Bible

எரேமியா 32

Jeremiah 32:27 in Tamil

தமிழ்

எரேமியா 32:27
இதோ, நான் மாம்சமான யாவருக்கும் தேவனாகிய கர்த்தர்; என்னாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமானகாரியம் ஒன்றுண்டோ?

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நான் மாம்சமான யாவருக்கும் தேவனாகிய கர்த்தர்; என்னால் செய்யக்கூடாத அதிசயமான காரியம் ஒன்றுண்டோ?

Tamil Easy Reading Version
“எரேமியா, நானே கர்த்தர். பூமியில் உள்ள ஒவ்வொருவருக்கும் நான் தேவன். எரேமியா, என்னால் முடியாதது ஒன்றுமில்லை என்பது உனக்குத் தெரியும்”

Thiru Viviliam
நானே ஆண்டவர்; எல்லா மக்களுக்கும் கடவுள் நானே; அப்படியிருக்க எனக்குக் கடினமானது எதுவும் உண்டோ?

Roman Transliteration
Itho, naan maamsamaana yaavarukkum thaevanaakiya Karththar; ennaalae seyyak koodaatha athisayamaanakaariyam ontunntoo?

Jeremiah 32:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

American Standard Version (ASV)
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Bible in Basic English (BBE)
See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Darby English Bible (DBY)
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

World English Bible (WEB)
Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Young's Literal Translation (YLT)
`Lo, I `am' Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?

எரேமியா Jeremiah 32:27

இதோ, நான் மாம்சமான யாவருக்கும் தேவனாகிய கர்த்தர்; என்னாலே செய்யக் கூடாத அதிசயமானகாரியம் ஒன்றுண்டோ?

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Behold, הִנֵּה֙ hinnē hee-NAY
I אֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
the God אֱלֹהֵ֖י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of all כָּל kōl kole
flesh: בָּשָׂ֑ר bāśār ba-SAHR
for me? הֲֽמִמֶּ֔נִּי min meen
too hard יִפָּלֵ֖א pālāʾ pa-LA
is there any כָּל kōl kole
thing דָּבָֽר׃ dābār da-VAHR



Read Full Chapter : Jeremiah 32