எரேமியா 16
Jeremiah 16:20 in Tamil
எரேமியா 16:20
மனுஷன் தனக்கு தேவர்களை உண்டுபண்ணலாமோ? அவைகள் தேவர்கள் அல்லவே.
Tamil Indian Revised Version
மனிதன் தனக்குத் தெய்வங்களை உண்டாக்கலாமோ? அவைகள் தெய்வங்கள் அல்லவே.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் உண்மையான தெய்வங்களை தங்களுக்கென உருவாக்க முடியுமா? இல்லை! அவர்கள் சிலைகளைச் செய்துக்கொள்ளலாம். ஆனால் அச்சிலைகள் உண்மையில் தெய்வங்கள் இல்லை.
Thiru Viviliam
மனிதர் தமக்குத் தாமே தெய்வங்களைச் செய்ய முடியுமா? அவை தெய்வங்கள் அல்லவே!” என்று கூறுவார்கள்.
Roman Transliteration
Manushan thanakku thaevarkalai unndupannnalaamo? Avaikal thaevarkal allavae.
Jeremiah 16:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
American Standard Version (ASV)
Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?
Bible in Basic English (BBE)
Will a man make for himself gods which are no gods?
Darby English Bible (DBY)
Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods?
World English Bible (WEB)
Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth man make for himself gods, And they -- no gods?
எரேமியா Jeremiah 16:20
மனுஷன் தனக்கு தேவர்களை உண்டுபண்ணலாமோ? அவைகள் தேவர்கள் அல்லவே.
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?| make | הֲיַעֲשֶׂה | ʿāśâ | ah-SA |
| לּ֥וֹ | |||
| Shall a man | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| gods | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto himself, and they | וְהֵ֖מָּה | hēm | hame |
| no | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| gods? | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Jeremiah 16