எசேக்கியேல் 38
Ezekiel 38:2 in Tamil
எசேக்கியேல் 38:2
மனுபுத்திரனே, மேசேக் தூபால் ஜாதிகளின் தலைமையான அதிபதியாகிய மாகோகு தேசத்தானான கோகுக்கு எதிராக நீ உன் முகத்தைத் திருப்பி, அவனுக்கு விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து,
Tamil Indian Revised Version
மனிதகுமாரனே, மேசேக் தூபால் இனத்தாரின் தலைமையான அதிபதியாகிய மாகோகு தேசத்தானான கோகுக்கு எதிராக நீ உன்னுடைய முகத்தைத் திருப்பி, அவனுக்கு விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
“மனுபுத்திரனே, மாகோகு நாட்டில், கோகைப் பார். அவன் மேசேக், தூபால் நாட்டினரின் முக்கியமான தலைவன். கோகுக்கு விரோதமாக எனக்காகப் பேசு.
Thiru Viviliam
மானிடா! மெசேக்கு மற்றும் தூபால் இனத்தவர்களின் தலைவனும் மாகோகு நாட்டினனுமான கோகு என்பவனுக்கு நேராக உன் முகத்தைத் திருப்பி, அவனுக்கு எதிராக இறைவாக்குரை.
Roman Transliteration
Manupuththiranae, maesek thoopaal jaathikalin thalaimaiyaana athipathiyaakiya maakoku thaesaththaanaana kokukku ethiraaka nee un mukaththaith thiruppi, avanukku virothamaakath theerkkatharisanam uraiththu,
Ezekiel 38:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
American Standard Version (ASV)
Son of man, set thy face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
Bible in Basic English (BBE)
Son of man, let your face be turned against Gog, of the land of Magog, the ruler of Rosh, Meshech, and Tubal, and be a prophet against him,
Darby English Bible (DBY)
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
World English Bible (WEB)
Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
Young's Literal Translation (YLT)
`Son of man, set thy face unto Gog, of the land of Magog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy concerning him,
எசேக்கியேல் Ezekiel 38:2
மனுபுத்திரனே, மேசேக் தூபால் ஜாதிகளின் தலைமையான அதிபதியாகிய மாகோகு தேசத்தானான கோகுக்கு எதிராக நீ உன் முகத்தைத் திருப்பி, அவனுக்கு விரோதமாகத் தீர்க்கதரிசனம் உரைத்து,
Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,| Son | בֶּן | bēn | bane |
| of man, | אָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
| set | שִׂ֤ים | śûm | soom |
| thy face | פָּנֶ֙יךָ֙ | pānîm | pa-NEEM |
| against | אֶל | ʾēl | ale |
| Gog, | גּוֹג֙ | gôg | ɡoɡe |
| the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Magog, | הַמָּג֔וֹג | māgôg | ma-ɡOɡE |
| prince | נְשִׂ֕יא | nāśîʾ | na-SEE |
| the chief | רֹ֖אשׁ | rōš | rohsh |
| of Meshech | מֶ֣שֶׁךְ | mešek | meh-SHEK |
| and Tubal, | וְתֻבָ֑ל | tûbal | too-VAHL |
| and prophesy | וְהִנָּבֵ֖א | nābāʾ | na-VA |
| against him, | עָלָֽיו׃ | ʿal | al |
Read Full Chapter : Ezekiel 38