Daniel 12:7 in Book

Book Book Bible Daniel Daniel 12 Daniel 12:7
Daniel 12:6Daniel 12Daniel 12:8

Daniel 12:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.

American Standard Version (ASV)
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

Bible in Basic English (BBE)
Then in my hearing the man clothed in linen, who was over the river, lifting up his right hand and his left hand to heaven, took an oath by him who is living for ever that it would be a time, times, and a half; and when the power of the crusher of the holy people comes to an end, all these things will be ended.

Darby English Bible (DBY)
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.

World English Bible (WEB)
I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand to heaven, and swore by him who lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

Young's Literal Translation (YLT)
And I hear the one clothed in linen, who `is' upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, `After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'

it
shall
be
וָאֶשְׁמַ֞עwāʾešmaʿva-esh-MA
things
אֶתʾetet
was
And
הָאִ֣ישׁ׀hāʾîšha-EESH
heard
לְב֣וּשׁlĕbûšleh-VOOSH
I

הַבַּדִּ֗יםhabbaddîmha-ba-DEEM
the
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
man
clothed
מִמַּעַל֮mimmaʿalmee-ma-AL
linen,
in
לְמֵימֵ֣יlĕmêmêleh-may-MAY
which
upon
the
הַיְאֹר֒hayʾōrhai-ORE
waters
of
the
river,
וַיָּ֨רֶםwayyāremva-YA-rem
he
when
held
יְמִינ֤וֹyĕmînôyeh-mee-NOH
up
right
his
hand
וּשְׂמֹאלוֹ֙ûśĕmōʾlôoo-seh-moh-LOH
hand
אֶלʾelel
left
הַשָּׁמַ֔יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
his
and
וַיִּשָּׁבַ֖עwayyiššābaʿva-yee-sha-VA
unto
heaven,
and
sware
בְּחֵ֣יbĕḥêbeh-HAY
liveth
that
הָעוֹלָ֑םhāʿôlāmha-oh-LAHM
him
כִּי֩kiykee
by
for
ever
that
time,
a
לְמוֹעֵ֨דlĕmôʿēdleh-moh-ADE
for
מֽוֹעֲדִ֜יםmôʿădîmmoh-uh-DEEM
times,
and
an
וָחֵ֗צִיwāḥēṣîva-HAY-tsee
half;
accomplished
have
shall
he
when
וּכְכַלּ֛וֹתûkĕkallôtoo-heh-HA-lote
and
to
נַפֵּ֥ץnappēṣna-PAYTS
scatter
the
יַדyadyahd
power
people,
holy
עַםʿamam
the
קֹ֖דֶשׁqōdešKOH-desh
of
תִּכְלֶ֥ינָהtiklênâteek-LAY-na
shall
כָלkālhahl
be
finished.
all
these
אֵֽלֶּה׃ʾēlleA-leh