Bible

சங்கீதம் 89

Psalm 89:27 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 89:27
நான் அவனை எனக்கு முதற்பேறானவனும், பூமியின் ராஜாக்களைப்பார்க்கிலும் மகா உயர்ந்தவனுமாக்குவேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் அவனை எனக்கு முதலில் பிறந்தவனும், பூமியின் ராஜாக்களைவிட மகா உயர்ந்தவனுமாக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் அவனை என் முதற்பேறான மகனாக்குவேன். அவன் பூமியின் முதன்மையான அரசனாக இருப்பான்.

Thiru Viviliam
⁽நான் அவனை␢ என் தலைப்பேறு ஆக்குவேன்;␢ மண்ணகத்தின் மாபெரும்␢ மன்னன் ஆக்குவேன்.⁾

Roman Transliteration
Naan avanai enakku mutharpaeraanavanum, poomiyin raajaakkalaippaarkkilum makaa uyarnthavanumaakkuvaen.

Psalm 89:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

American Standard Version (ASV)
I also will make him `my' first-born, The highest of the kings of the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make him the first of my sons, most high over the kings of the earth.

Darby English Bible (DBY)
And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth.

Webster's Bible (WBT)
He shall cry to me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.

World English Bible (WEB)
I will also appoint him my firstborn, The highest of the kings of the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
I also first-born do appoint him, Highest of the kings of the earth.

சங்கீதம் Psalm 89:27

நான் அவனை எனக்கு முதற்பேறானவனும், பூமியின் ராஜாக்களைப்பார்க்கிலும் மகா உயர்ந்தவனுமாக்குவேன்.

Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

Also אַף ʾap af
I אָ֭נִי ʾănî uh-NEE
him firstborn, בְּכ֣וֹר bĕkôr beh-HORE
will make אֶתְּנֵ֑הוּ nātan na-TAHN
higher עֶ֝לְי֗וֹן ʿelyôn el-YONE
than the kings לְמַלְכֵי melek meh-LEK
of the earth. אָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS



Read Full Chapter : Psalm 89