Bible

சங்கீதம் 69

Psalm 69:16 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 69:16
கர்த்தாவே, என் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும், உம்முடைய தயை நலமாயிருக்கிறது; உமது உருக்கமான இரக்கங்களின்படி என்னைக் கடாட்சித்தருளும்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, என்னுடைய விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும், உம்முடைய தயை நலமாயிருக்கிறது; உமது உருக்கமான இரக்கங்களின்படி என்னைக் கண்ணோக்கியருளும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உமது அன்பு நல்லது. உமது முழுமையான அன்பினால் எனக்குப் பதிலளியும். உமது மிகுந்த தயவினால் என்னிடம் திரும்பி எனக்கு உதவும்!

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! எனக்குப் பதில்மொழி தாரும்;␢ உம் பேரன்பு நன்மை மிக்கது;␢ உமது பேரிரக்கத்தை முன்னிட்டு␢ என்னை நோக்கித் திரும்பும்.⁾

Roman Transliteration
Karththaavae, en vinnnappaththaik kaettarulum, ummutaiya thayai nalamaayirukkirathu; umathu urukkamaana irakkangalinpati ennaik kadaatchiththarulum.

Psalm 69:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

American Standard Version (ASV)
Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Bible in Basic English (BBE)
Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.

Darby English Bible (DBY)
Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;

Webster's Bible (WBT)
Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

World English Bible (WEB)
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

Young's Literal Translation (YLT)
Answer me, O Jehovah, for good `is' Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,

சங்கீதம் Psalm 69:16

கர்த்தாவே, என் விண்ணப்பத்தைக் கேட்டருளும், உம்முடைய தயை நலமாயிருக்கிறது; உமது உருக்கமான இரக்கங்களின்படி என்னைக் கடாட்சித்தருளும்.

Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Hear עֲנֵ֣נִי ʿānâ ah-NA
me, O Lord; יְ֭הוָה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
for כִּי kee
good: ט֣וֹב ṭôb tove
thy lovingkindness חַסְדֶּ֑ךָ ḥēsēd hay-SADE
me according to the multitude כְּרֹ֥ב rōb rove
of thy tender mercies. רַ֝חֲמֶ֗יךָ raḥam ra-HAHM
turn פְּנֵ֣ה pānâ pa-NA
unto אֵלָֽי׃ ʾēl ale



Read Full Chapter : Psalm 69