சங்கீதம் 33
Psalm 33:16 in Tamil
சங்கீதம் 33:16
எந்த ராஜாவும் தன் சேனையின்மிகுதியால் இரட்சிக்கப்படான்; சவுரியவானும் தன் பலத்தின் மிகுதியால் தப்பான்.
Tamil Indian Revised Version
எந்த ராஜாவும் தன்னுடைய ராணுவத்தின் மிகுதியால் காப்பாற்றப்படமாட்டான்; போர்வீரனும் தன்னுடைய பலத்தின் மிகுதியால் தப்பமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அரசன் தனது சொந்த வல்லமையால் காப்பாற்றப்படுவதில்லை. ஒரு வீரன் தனது மிகுந்த பெலத்தால் காப்பாற்றப்படுவதில்லை.
Thiru Viviliam
⁽தன் படைப் பெருக்கத்தால்␢ வெற்றிபெரும் அரசருமில்லை;␢ தன் வலிமையின் மிகுதியால்␢ உயிர் தப்பிய வீரருமில்லை.⁾
Roman Transliteration
Entha raajaavum than senaiyinmikuthiyaal iratchikkappadaan; savuriyavaanum than palaththin mikuthiyaal thappaan.
Psalm 33:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
American Standard Version (ASV)
There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
Bible in Basic English (BBE)
A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
Darby English Bible (DBY)
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
Webster's Bible (WBT)
There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
World English Bible (WEB)
There is no king saved by the multitude of a host. A mighty man is not delivered by great strength.
Young's Literal Translation (YLT)
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
சங்கீதம் Psalm 33:16
எந்த ராஜாவும் தன் சேனையின்மிகுதியால் இரட்சிக்கப்படான்; சவுரியவானும் தன் பலத்தின் மிகுதியால் தப்பான்.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.| There is no | אֵֽין | ʾayin | ah-YEEN |
| king | הַ֭מֶּלֶךְ | melek | meh-LEK |
| saved | נוֹשָׁ֣ע | yāšaʿ | ya-SHA |
| by the multitude | בְּרָב | rōb | rove |
| of an host: | חָ֑יִל | ḥayil | ha-YEEL |
| a mighty man | גִּ֝בּ֗וֹר | gibbôr | ɡee-BORE |
| is not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| delivered | יִנָּצֵ֥ל | nāṣal | na-TSAHL |
| by much | בְּרָב | rōb | rove |
| strength. | כֹּֽחַ׃ | kōaḥ | KOH-ak |
Read Full Chapter : Psalm 33