சங்கீதம் 116
Psalm 116:16 in Tamil
சங்கீதம் 116:16
கர்த்தாவே, நான் உமது அடியேன், நான் உமது அடியாளின் புத்திரனும் உமது ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறேன், என் கட்டுகளை அவிழ்த்துவிட்டீர்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, நான் உமது அடியேன்; நான் உமது அடியாளின் மகனும், உமது ஊழியக்காரனுமாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய கட்டுகளை அவிழ்த்துவிட்டீர்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது பணியாள். உமது பணிப் பெண் ஒருத்தியின் பிள்ளைகளுள் ஒருவன் நான். கர்த்தாவே, நீரே என்னுடைய முதல் போதகர்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உண்மையாகவே␢ உம் ஊழியன்; நான் உம் பணியாள்;␢ உம் அடியாளின் மகன்;␢ என் கட்டுகளை நீர் அவிழ்த்துவிட்டீர்.⁾
Roman Transliteration
Karththaavae, naan umathu atiyaen, naan umathu atiyaalin puththiranum umathu ooliyakkaaranumaayirukkiraேn, en kattukalai avilththuvittir.
Psalm 116:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
Darby English Bible (DBY)
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
World English Bible (WEB)
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
Young's Literal Translation (YLT)
Cause `it' to come, O Jehovah, for I `am' Thy servant. I `am' Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
சங்கீதம் Psalm 116:16
கர்த்தாவே, நான் உமது அடியேன், நான் உமது அடியாளின் புத்திரனும் உமது ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறேன், என் கட்டுகளை அவிழ்த்துவிட்டீர்.
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.| truly | אָֽנָּ֣ה | ʾonnāʾ | oh-NA |
| O Lord, | יְהוָה֮ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| כִּֽי | kî | kee | |
| I | אֲנִ֪י | ʾănî | uh-NEE |
| thy servant; | עַ֫בְדֶּ֥ךָ | ʿebed | eh-VED |
| I | אֲֽנִי | ʾănî | uh-NEE |
| thy servant, | עַ֭בְדְּךָ | ʿebed | eh-VED |
| the son | בֶּן | bēn | bane |
| of thine handmaid: | אֲמָתֶ֑ךָ | ʾāmâ | ah-MA |
| thou hast loosed | פִּ֝תַּ֗חְתָּ | pātaḥ | pa-TAHK |
| my bonds. | לְמוֹסֵרָֽי׃ | môsēr | moh-SARE |
Read Full Chapter : Psalm 116