Bible

சங்கீதம் 10

Psalm 10:15 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 10:15
துன்மார்க்கனும் பொல்லாதவனுமாயிருக்கிறவனுடைய புயத்தை முறித்துவிடும்; அவனுடைய ஆகாமியம் காணாமற்போகுமட்டும் அதைத் தேடி விசாரியும்.

Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கனும் பொல்லாதவனுமாக இருக்கிறவனுடைய கையை முறித்துவிடும்; அவனுடைய துன்மார்க்கம் காணாமற்போகும்வரை அதைத் தேடி விசாரியும்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, தீயோரை அழித்துவிடும்.

Thiru Viviliam
⁽பொல்லார் மற்றும் தீயோர் கைகளை␢ முறித்துவிடும்; அவர்களது␢ பொல்லாங்கைத் தேடிக் கண்டுபிடித்து,␢ அது அற்றுப்போகச் செய்யும்.⁾

Roman Transliteration
Thunmaarkkanum pollaathavanumaayirukkiravanutaiya puyaththai muriththuvidum; avanutaiya aakaamiyam kaannaamarpokumattum athaith thaeti visaariyum.

Psalm 10:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.

American Standard Version (ASV)
Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.

Bible in Basic English (BBE)
Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.

Darby English Bible (DBY)
Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.

Webster's Bible (WBT)
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou shalt find none.

World English Bible (WEB)
Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.

Young's Literal Translation (YLT)
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;

சங்கீதம் Psalm 10:15

துன்மார்க்கனும் பொல்லாதவனுமாயிருக்கிறவனுடைய புயத்தை முறித்துவிடும்; அவனுடைய ஆகாமியம் காணாமற்போகுமட்டும் அதைத் தேடி விசாரியும்.

Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.

Break שְׁ֭בֹר šābar sha-VAHR
thou the arm זְר֣וֹעַ zĕrôaʿ zeh-ROH-ah
of the wicked רָשָׁ֑ע rāšāʿ ra-SHA
and the evil וָ֝רָ֗ע raʿ ra
seek out תִּֽדְרוֹשׁ dāraš da-RAHSH
his wickedness רִשְׁע֥וֹ rešaʿ reh-SHA
none. בַל bal bahl
thou find תִּמְצָֽא׃ māṣāʾ ma-TSA



Read Full Chapter : Psalm 10