நீதிமொழிகள் 7
Proverbs 7:4 in Tamil
நீதிமொழிகள் 7:4
இச்சக வார்த்தைகளைப் பேசும் அந்நிய பெண்ணாகிய பரஸ்திரீக்கு உன்னை விலக்கிக் காப்பதற்காக,
Tamil Indian Revised Version
ஆசைவார்த்தைகளைப் பேசும் அந்நியப் பெண்ணாகிய ஒழுங்கீனமானவளுக்கு உன்னை விலக்கிக் காப்பதற்காக,
Tamil Easy Reading Version
ஞானத்தை உன் சகோதரியைப் போன்று நடத்து. புரிந்துகொள்ளுதலை உன் குடும்பத்திலுள்ள ஒரு பாகமாக நினைத்துக்கொள்.
Thiru Viviliam
ஞானத்தை உன் சகோதரி என்று சொல்; உணர்வை உன் தோழியாகக் கொள்.
Roman Transliteration
Ichchaka vaarththaikalaip paesum anniya pennnnaakiya parasthireekku unnai vilakkik kaappatharkaaka,
Proverbs 7:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:
American Standard Version (ASV)
Say unto wisdom, Thou art my sister; And call understanding `thy' kinswoman:
Bible in Basic English (BBE)
Say to wisdom, You are my sister; let knowledge be named your special friend:
Darby English Bible (DBY)
Say unto wisdom, Thou art my sister, and call intelligence [thy] kinswoman:
World English Bible (WEB)
Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,
Young's Literal Translation (YLT)
Say to wisdom, `My sister Thou `art'.' And cry to understanding, `Kinswoman!'
நீதிமொழிகள் Proverbs 7:4
இச்சக வார்த்தைகளைப் பேசும் அந்நிய பெண்ணாகிய பரஸ்திரீக்கு உன்னை விலக்கிக் காப்பதற்காக,
Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:| Say | אֱמֹ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto wisdom, | לַֽ֭חָכְמָה | ḥokmâ | hoke-MA |
| my sister; | אֲחֹ֣תִי | ʾāḥôt | ah-HOTE |
| Thou | אָ֑תְּ | ʾattâ | ah-TA |
| kinswoman: | וּ֝מֹדָ֗ע | môdaʿ | moh-DA |
| understanding | לַבִּינָ֥ה | bînâ | bee-NA |
| and call | תִקְרָֽא׃ | qārāʾ | ka-RA |
Read Full Chapter : Proverbs 7