Bible

நீதிமொழிகள் 30

Proverbs 30:8 in Tamil

தமிழ்

நீதிமொழிகள் 30:8
மாயையையும் பொய்வசனிப்பையும் எனக்குத் தூரப்படுத்தும்; தரித்திரத்தையும் ஐசுவரியத்தையும் எனக்குக் கொடாதிருப்பீராக.

Tamil Indian Revised Version
மாயையையும் பொய்வசனிப்பையும் எனக்குத் தூரப்படுத்தும்; தரித்திரத்தையும் செல்வத்தையும் எனக்குக் கொடுக்காமல் இருப்பீராக.

Tamil Easy Reading Version
நான் பொய் சொல்லாமல் இருக்க உதவிசெய்யும். மிக ஏழையாகவோ அல்லது மிகச் செல்வந்தனாகவோ என்னை ஆக்கவேண்டாம். அன்றாடம் எது தேவையோ அதை மட்டும் எனக்குத் தாரும்.

Thiru Viviliam
⁽வஞ்சனையும் பொய்யும் என்னை விட்டு அகலச்செய்யும்; எனக்குச் செல்வம் வேண்டாம், வறுமையும் வேண்டாம்; எனக்குத் தேவையான உணவை மட்டும் தந்தருளும்.⁾

Roman Transliteration
Maayaiyaiyum poyvasanippaiyum enakkuth thoorappaduththum; thariththiraththaiyum aisuvariyaththaiyum enakkuk kodaathiruppeeraaka.

Proverbs 30:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

American Standard Version (ASV)
Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:

Bible in Basic English (BBE)
Put far from me all false and foolish things: do not give me great wealth or let me be in need, but give me only enough food:

Darby English Bible (DBY)
Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:

World English Bible (WEB)
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;

Young's Literal Translation (YLT)
Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,

நீதிமொழிகள் Proverbs 30:8

மாயையையும் பொய்வசனிப்பையும் எனக்குத் தூரப்படுத்தும்; தரித்திரத்தையும் ஐசுவரியத்தையும் எனக்குக் கொடாதிருப்பீராக.

Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

me vanity שָׁ֤וְא׀ šow shove
and lies: וּֽדְבַר dābār da-VAHR
כָּזָ֡ב kāzāb ka-ZAHV
Remove far הַרְחֵ֬ק rāḥaq ra-HAHK
from מִמֶּ֗נִּי min meen
poverty רֵ֣אשׁ rêš raysh
nor riches; וָ֭עֹשֶׁר ʿōšer oh-SHER
me neither אַל ʾal al
give תִּֽתֶּן nātan na-TAHN
לִ֑י
feed הַ֝טְרִיפֵ֗נִי ṭārap ta-RAHF
me with food לֶ֣חֶם leḥem leh-HEM
convenient for me: חֻקִּֽי׃ ḥōq hoke



Read Full Chapter : Proverbs 30