நீதிமொழிகள் 11
Proverbs 11:1 in Tamil
நீதிமொழிகள் 11:1
கள்ளத்தராசு கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது; சுமுத்திரையான நிறைகல்லோ அவருக்குப் பிரியம்.
Tamil Indian Revised Version
கள்ளத்தராசு கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது; சரியான நிறைகல்லோ அவருக்குப் பிரியம்.
Tamil Easy Reading Version
பொருள்களைச் சரியாக எடை போடாத தராசுகளைச் சிலர் பயன்படுத்துகின்றனர். அவர்கள் அவற்றை ஜனங்களை ஏமாற்றவே பயன்படுத்துகின்றனர். கர்த்தர் அப்பொய் அளவுகளை வெறுக்கிறார். கர்த்தருக்கு விருப்பமானது சரியான அளவுகளே.
Thiru Viviliam
⁽கள்ளத் துலாக்கோல் ஆண்டவருக்கு அருவருப்பானது; முத்திரையிட்ட படிக்கல்லே அவர் விரும்புவது.⁾
Roman Transliteration
Kallaththaraasu karththarukku aruvaruppaanathu; sumuththiraiyaana niraikallo avarukkup piriyam.
Proverbs 11:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
American Standard Version (ASV)
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
Bible in Basic English (BBE)
Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
Darby English Bible (DBY)
A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
World English Bible (WEB)
A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight.
Young's Literal Translation (YLT)
Balances of deceit `are' an abomination to Jehovah, And a perfect weight `is' His delight.
நீதிமொழிகள் Proverbs 11:1
கள்ளத்தராசு கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது; சுமுத்திரையான நிறைகல்லோ அவருக்குப் பிரியம்.
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.| balance | מֹאזְנֵ֣י | mōʾzēn | moh-ZANE |
| A false | מִ֭רְמָה | mirmâ | meer-MA |
| abomination | תּוֹעֲבַ֣ת | tôʿēba | toh-ay-VA |
| to the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| weight | וְאֶ֖בֶן | ʾeben | eh-VEN |
| but a just | שְׁלֵמָ֣ה | šālēm | sha-LAME |
| his delight. | רְצוֹנֽוֹ׃ | rāṣôn | ra-TSONE |
Read Full Chapter : Proverbs 11