யோசுவா 7
Joshua 7:16 in Tamil
யோசுவா 7:16
யோசுவா அதிகாலமே எழுந்திருந்து, இஸ்ரவேலரைக் கோத்திரம் கோத்திரமாக வரப்பண்ணினான்; அப்பொழுது, யூதாவின் கோத்திரம் குறிக்கப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
யோசுவா அதிகாலையில் எழுந்திருந்து, இஸ்ரவேலர்களைக் கோத்திரம் கோத்திரமாக வரச்செய்தான்; அப்பொழுது, யூதாவின் கோத்திரம் குறிக்கப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் அதிகாலையில், யோசுவா இஸ்ரவேல் ஜனங்களை கர்த்தரின் முன்னால் நிற்கும்படி செய்தான். எல்லாக் கோத்திரத்தினரும் கர்த்தருக்கு முன் நின்றனர். கர்த்தர் யூதா கோத்திரத்தைத் தேர்ந்தெடுத்தார்
Thiru Viviliam
யோசுவா காலையில் எழுந்து இஸ்ரயேலைக் குலம் குலமாக முன்னே வரச்செய்தார். யூதா குலம் பிடிபட்டது.
Roman Transliteration
Yosuvaa athikaalamae elunthirunthu, isravaelaraik koththiram koththiramaaka varappannnninaan; appoluthu, yoothaavin koththiram kurikkappattathu.
Joshua 7:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
American Standard Version (ASV)
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel near by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Bible in Basic English (BBE)
So Joshua got up early in the morning, and made Israel come before him by their tribes; and the tribe of Judah was taken;
Darby English Bible (DBY)
And Joshua rose early in the morning, and caused Israel to come forward by their tribes, and the tribe of Judah was taken.
Webster's Bible (WBT)
So Joshua rose early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
World English Bible (WEB)
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel near by their tribes; and the tribe of Judah was taken:
Young's Literal Translation (YLT)
And Joshua riseth early in the morning, and bringeth Israel near by its tribes, and the tribe of Judah is captured;
யோசுவா Joshua 7:16
யோசுவா அதிகாலமே எழுந்திருந்து, இஸ்ரவேலரைக் கோத்திரம் கோத்திரமாக வரப்பண்ணினான்; அப்பொழுது, யூதாவின் கோத்திரம் குறிக்கப்பட்டது.
So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes; and the tribe of Judah was taken:| rose up early | וַיַּשְׁכֵּ֤ם | šākam | sha-HAHM |
| So Joshua | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšûaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| in the morning, | בַּבֹּ֔קֶר | bōqer | boh-KER |
| and brought | וַיַּקְרֵ֥ב | qārab | ka-RAHV |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| by their tribes; | לִשְׁבָטָ֑יו | šēbeṭ | shay-VET |
| was taken: | וַיִּלָּכֵ֖ד | lākad | la-HAHD |
| and the tribe | שֵׁ֥בֶט | šēbeṭ | shay-VET |
| of Judah | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Read Full Chapter : Joshua 7