யாத்திராகமம் 10
Exodus 10:17 in Tamil
யாத்திராகமம் 10:17
இந்த ஒரு முறைமாத்திரம் நீ என் பாவத்தை மன்னிக்க வேண்டும்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் இந்தச் சாவை மாத்திரம் என்னை விட்டு விலக்க அவரை நோக்கி விண்ணப்பம் பண்ணுங்கள் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த ஒருமுறைமட்டும் நீ என்னுடைய பாவத்தை மன்னிக்கவேண்டும்; உங்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் இந்த மரணத்தைமட்டும் என்னைவிட்டு விலக்க அவரை நோக்கி விண்ணப்பம்செய்யுங்கள் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
இம்முறை எனது பாவங்களுக்காக என்னை மன்னியுங்கள். இந்த ‘மரணத்தை’ (வெட்டுக்கிளிகளை) என்னிடமிருந்து அகற்றுவதற்கு கர்த்தரிடம் கேளுங்கள்” என்றான்.
Thiru Viviliam
இந்த ஒருமுறையும் என்பிழையைப் பொறுத்துக்கொண்டு இந்தச் சாவையும் என்னிடமிருந்து அகற்றிவிடும்படி உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரிடம் வேண்டிக் கொள்ளுங்கள்” என்றான்.
Roman Transliteration
Intha oru muraimaaththiram nee en paavaththai mannikka vaenndum; ungal thaevanaakiya Karththar inthach saavai maaththiram ennai vittu vilakka avarai Nnokki vinnnappam pannnungal entan.
Exodus 10:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.
American Standard Version (ASV)
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.
Bible in Basic English (BBE)
Let me now have forgiveness for my sin this time only, and make prayer to the Lord your God that he will take away from me this death only.
Darby English Bible (DBY)
And now, forgive, I pray you, my sin only this time, and intreat Jehovah your God that he may take away from me this death only!
Webster's Bible (WBT)
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God that he may take away from me this death only.
World English Bible (WEB)
Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death."
Young's Literal Translation (YLT)
and now, bear with, I pray you, my sin, only this time, and make ye supplication to Jehovah your God, that He turn aside from off me only this death.'
யாத்திராகமம் Exodus 10:17
இந்த ஒரு முறைமாத்திரம் நீ என் பாவத்தை மன்னிக்க வேண்டும்; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் இந்தச் சாவை மாத்திரம் என்னை விட்டு விலக்க அவரை நோக்கி விண்ணப்பம் பண்ணுங்கள் என்றான்.
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.| Now | וְעַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
| therefore forgive, | שָׂ֣א | nāśāʾ | na-SA |
| I pray thee, | נָ֤א | nāʾ | na |
| my sin | חַטָּאתִי֙ | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| only | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
| this once, | הַפַּ֔עַם | paʿam | pa-AM |
| and intreat | וְהַעְתִּ֖ירוּ | ʿātar | ah-TAHR |
| the Lord | לַֽיהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God, | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| that he may take away | וְיָסֵר֙ | sûr | soor |
| from | מֵֽעָלַ֔י | ʿal | al |
| only. | רַ֖ק | raq | rahk |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| death | הַמָּ֥וֶת | māwet | ma-VET |
| me this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Read Full Chapter : Exodus 10