Isaiah 60:12
உன்னைச் சேவிக்காத ஜாதியும் ராஜ்யமும் அழியும்; அந்த ஜாதிகள் நிச்சயமாய்ப் பாழாகும்.
לֹא
Isaiah 60:19
இனிச் சூரியன் உனக்குப் பகலிலே வெளிச்சமாயிராமலும், சந்திரன் தன் வெளிச்சத்தால் உனக்குப் பிரகாசியாமலும், கர்த்தர் உனக்கு நித்திய வெளிச்சமும், உன் தேவனே உனக்கு மகிமையுமாயிருப்பார்.
לֹא, ע֤וֹד, לֹא
Isaiah 60:20
உன் சூரியன் இனி அஸ்தமிப்பதுமில்லை, உன் சந்திரன் மறைவதுமில்லை; கர்த்தரே உனக்கு நித்திய வெளிச்சமாயிருப்பார்; உன் துக்கநாட்கள் முடிந்துபோம்.
לֹא
shall | לֹא | lōʾ | loh |
no be | יִשָּׁמַ֨ע | yiššāmaʿ | yee-sha-MA |
heard | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
more Violence | חָמָס֙ | ḥāmās | ha-MAHS |
land, thy in | בְּאַרְצֵ֔ךְ | bĕʾarṣēk | beh-ar-TSAKE |
wasting | שֹׁ֥ד | šōd | shode |
nor destruction | וָשֶׁ֖בֶר | wāšeber | va-SHEH-ver |
borders; thy within | בִּגְבוּלָ֑יִךְ | bigbûlāyik | beeɡ-voo-LA-yeek |
but thou shalt call | וְקָרָ֤את | wĕqārāt | veh-ka-RAHT |
Salvation, walls | יְשׁוּעָה֙ | yĕšûʿāh | yeh-shoo-AH |
thy | חוֹמֹתַ֔יִךְ | ḥômōtayik | hoh-moh-TA-yeek |
and thy gates | וּשְׁעָרַ֖יִךְ | ûšĕʿārayik | oo-sheh-ah-RA-yeek |
Praise. | תְּהִלָּֽה׃ | tĕhillâ | teh-hee-LA |