Bible

உபாகமம் 29

Deuteronomy 29:22 in Tamil

தமிழ்

உபாகமம் 29:22
அப்பொழுது உங்களுக்குப் பின் எழும்பும் தலைமுறையான உங்கள் பிள்ளைகளும், தூரதேசத்திலிருந்து வரும் அந்நியரும், கர்த்தர் இந்த தேசத்துக்கு வருவித்த வாதைகளையும் நோய்களையும் காணும்போதும்,

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது உங்களுக்குப்பின் வரும் தலைமுறையான உங்கள் பிள்ளைகளும், தூரதேசத்திலிருந்து வரும் அந்நியர்களும், கர்த்தர் இந்த தேசத்திற்கு வரச்செய்த வாதைகளையும் நோய்களையும் காணும்போதும்,

Tamil Easy Reading Version
“எதிர்காலத்தில் உங்கள் சந்ததிகளும், தொலை தூரத்து அயல்நாட்டுக் குடிகளும் இந்நாடு எவ்வாறு பாழானது என்று காண்பார்கள். கர்த்தர் இந்த நாட்டிற்குக் கொண்டு வந்திருக்கிற நோய்களையும் பார்ப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது, உங்களுக்குப் பின்வரும் தலைமுறையான உங்கள் பிள்ளைகளும், நெடுந்தொலை நாட்டிலிருந்து வரும் அந்நியரும், ஆண்டவர் இந்த நாட்டின்மேல் வரச்செய்த வாதைகளையும், நோய்களையும் காணும்போது,

Roman Transliteration
Appoluthu ungalukkup pin elumpum thalaimuraiyaana ungal pillaikalum, thoorathaesaththilirunthu varum anniyarum, Karththar intha thaesaththukku varuviththa vaathaikalaiyum Nnoykalaiyum kaanumpothum,

Deuteronomy 29:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

American Standard Version (ASV)
And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith Jehovah hath made it sick;

Bible in Basic English (BBE)
And future generations, your children coming after you, and travellers from far countries, will say, when they see the punishments of that land and the diseases which the Lord has sent on it;

Darby English Bible (DBY)
And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,

Webster's Bible (WBT)
So that the generation to come of your children that shall arise after you, and the stranger that shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

World English Bible (WEB)
The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick;

Young's Literal Translation (YLT)
`And the latter generation of your sons who rise after you, and the stranger who cometh in from a land afar off, have said when they have seen the strokes of that land, and its sicknesses which Jehovah hath sent into it, --

உபாகமம் Deuteronomy 29:22

அப்பொழுது உங்களுக்குப் பின் எழும்பும் தலைமுறையான உங்கள் பிள்ளைகளும், தூரதேசத்திலிருந்து வரும் அந்நியரும், கர்த்தர் இந்த தேசத்துக்கு வருவித்த வாதைகளையும் நோய்களையும் காணும்போதும்,

So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;

shall say, וְאָמַ֞ר ʾāmar ah-MAHR
So that the generation הַדּ֣וֹר dôr dore
to come הָאַֽחֲר֗וֹן ʾaḥărôn ah-huh-RONE
of your children בְּנֵיכֶם֙ bēn bane
that אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
shall rise up יָק֙וּמוּ֙ qûm koom
after מֵאַ֣חֲרֵיכֶ֔ם ʾaḥar ah-HAHR
you, and the stranger וְהַ֨נָּכְרִ֔י nokrî noke-REE
that אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
shall come יָבֹ֖א bôʾ boh
land, מֵאֶ֣רֶץ ʾereṣ eh-RETS
from a far רְחוֹקָ֑ה rāḥôq ra-HOKE
when they see וְ֠רָאוּ rāʾâ ra-AH
אֶת ʾēt ate
the plagues מַכּ֞וֹת makkâ ma-KA
land, הָאָ֤רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of that הַהִוא֙ hûʾ hoo
וְאֶת ʾēt ate
and the sicknesses תַּ֣חֲלֻאֶ֔יהָ taḥălûʾ ta-huh-LOO
which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
hath laid upon it; חִלָּ֥ה ḥālâ ha-LA
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
בָּֽהּ׃



Read Full Chapter : Deuteronomy 29