அப்போஸ்தலர் 14

Acts 14:27 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 14:27
அவர்கள் அங்கே சேர்ந்தபொழுது சபையைக் கூடிவரச்செய்து, தேவன் தங்களைக்கொண்டு செய்தவைகளையும், அவர் புறஜாதிகளுக்கு விசுவாசத்தின் கதவைத்திறந்ததையும் அறிவித்து,

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அங்கே சேர்ந்தபொழுது சபையைக் கூடிவரச்செய்து, தேவன் தங்களைக்கொண்டு செய்தவைகளையும், அவர் யூதரல்லாதவர்க்கும் விசுவாசத்தின் கதவைத் திறந்ததையும் அறிவித்து,

Tamil Easy Reading Version
பவுலும் பர்னபாவும் வந்துசேர்ந்தபோது அவர்கள் சபையைக் கூட்டினர். தேவன் அவர்களோடு செய்த எல்லாக் காரியங்களையும் குறித்துப் பவுலும் பர்னபாவும் அவர்களுக்குக் கூறினர். அவர்கள், “வேறு தேசங்களின் மக்களும் நம்பும்படிக்கு தேவன் ஒரு வாசலைத் திறந்தார்” என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் அங்கு வந்ததும் திருச்சபையைக் கூட்டி, கடவுள் தங்கள் வழியாகச் செய்த அனைத்தையும், அவர் பிற இனத்தவர்க்கு நம்பிக்கை கொள்ளும் வாய்ப்பைக் கொடுத்ததையும் அறிவித்தார்கள்.

Roman Transliteration
Avarkal angae sernthapoluthu Sabaiyaik kootivarachcheythu, Dhevan thangalaikkonndu seythavaikalaiyum, avar purajaathikalukku visuvaasaththin kathavaiththiranthathaiyum ariviththu,

Acts 14:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

American Standard Version (ASV)
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.

Bible in Basic English (BBE)
And when they came there, and had got the church together, they gave them an account of all the things which God had done through them, and how he had made open a door of faith to the Gentiles.

Darby English Bible (DBY)
And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

World English Bible (WEB)
When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the Gentiles.

Young's Literal Translation (YLT)
and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 14:27

அவர்கள் அங்கே சேர்ந்தபொழுது சபையைக் கூடிவரச்செய்து, தேவன் தங்களைக்கொண்டு செய்தவைகளையும், அவர் புறஜாதிகளுக்கு விசுவாசத்தின் கதவைத்திறந்ததையும் அறிவித்து,

And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

when they were come, παραγενόμενοι paraginomai pa-ra-GEE-noh-may
And δὲ de thay
and καὶ kai kay
had gathered together, συναγαγόντες synagō syoon-AH-goh
τὴν ho oh
the church ἐκκλησίαν ekklēsia ake-klay-SEE-ah
rehearsed ἀνήγγειλάν anangellō ah-nahng-GALE-loh
all that ὅσα hosos OH-sose
had done ἐποίησεν poieō poo-A-oh
they ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
with μετ' meta may-TA
them, αὐτῶν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
how ὅτι hoti OH-tee
he had opened ἤνοιξεν anoigō ah-NOO-goh
the τοῖς ho oh
unto Gentiles. ἔθνεσιν ethnos A-thnose
the door θύραν thyra THYOO-ra
of faith πίστεως pistis PEE-stees



Read Full Chapter : Acts 14