1 John 3:14
நாம் சகோதரரிடத்தில் அன்புகூருகிறபடியால், மரணத்தைவிட்டு நீங்கி ஜீவனுக்குட்பட்டிருக்கிறோமென்று அறிந்திருக்கிறோம். சகோதரனிடத்தில் அன்புகூராதவன் மரணத்தில் நிலைகொண்டிருக்கிறான்.
אֶֽל
1 John 3:17
ஒருவன் இவ்வுலக ஆஸ்தி உடையவனாயிருந்து, தன் சகோதரனுக்குக் குறைச்சலுண்டென்று கண்டு, தன் இருதயத்தை அவனுக்கு அடைத்துக்கொண்டால், அவனுக்குள் தேவ அன்பு நிலைகொள்ளுகிறதெப்படி?
אָמַ֗ר
1 John 3:19
இதினாலே நாம் நம்மைச் சத்தியத்திற்குரியவர்களென்று அறிந்து, நம்முடைய இருதயத்தை அவருக்கு முன்பாக நிச்சயப்படுத்திக்கொள்ளலாம்.
וְאֶל
be | אֶֽל | ʾel | el |
shall Unto | הָאִשָּׁ֣ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
woman the | אָמַ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
he said, will | הַרְבָּ֤ה | harbâ | hahr-BA |
greatly | אַרְבֶּה֙ | ʾarbeh | ar-BEH |
I multiply | עִצְּבוֹנֵ֣ךְ | ʿiṣṣĕbônēk | ee-tseh-voh-NAKE |
sorrow thy and | וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ | wĕhērōnēk | veh-hay-roh-NAKE |
thy conception; | בְּעֶ֖צֶב | bĕʿeṣeb | beh-EH-tsev |
in sorrow forth bring | תֵּֽלְדִ֣י | tēlĕdî | tay-leh-DEE |
shalt | בָנִ֑ים | bānîm | va-NEEM |
thou children; to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
husband, thy desire | אִישֵׁךְ֙ | ʾîšēk | ee-shake |
thy and | תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ | tĕšûqātēk | teh-SHOO-ka-TAKE |
and he | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
shall rule | יִמְשָׁל | yimšāl | yeem-SHAHL |
over thee. | בָּֽךְ׃ | bāk | bahk |