Psalm 76:11 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 76 Psalm 76:11

Psalm 76:11
লোকরা তোমরা ঈশ্বরের কাছে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলে| এখন, যা প্রতিশ্রুতি করেছিলে, তা তাঁকে দাও| পৃথিবীর প্রত্যেকটি জায়গার মানুষ ঈশ্বরকে ভয় ও শ্রদ্ধা করে| তারা তাঁর কাছে উপহার নিয়ে আসবে|

Psalm 76:10Psalm 76Psalm 76:12

Psalm 76:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.

American Standard Version (ASV)
Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.

Bible in Basic English (BBE)
Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.

Darby English Bible (DBY)
Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.

Webster's Bible (WBT)
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath wilt thou restrain.

World English Bible (WEB)
Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.

Young's Literal Translation (YLT)
Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.

Vow,
נִֽדֲר֣וּnidărûnee-duh-ROO
and
pay
וְשַׁלְּמוּ֮wĕšallĕmûveh-sha-leh-MOO
unto
the
Lord
לַיהוָ֪הlayhwâlai-VA
God:
your
אֱֽלֹהֵ֫יכֶ֥םʾĕlōhêkemay-loh-HAY-HEM
let
all
כָּלkālkahl
about
round
be
that
סְבִיבָ֑יוsĕbîbāywseh-vee-VAV
him
bring
יֹבִ֥ילוּyōbîlûyoh-VEE-loo
presents
שַׁ֝֗יšayshai
be
to
ought
that
him
unto
feared.
לַמּוֹרָֽא׃lammôrāʾla-moh-RA

Cross Reference

সামসঙ্গীত 50:14
অতএব, অন্যান্য ভক্তদের সঙ্গে ভাগ করে নেওয়ার জন্য তোমাদের ঈশ্বরের কাছে দেয় ধন্যবাদ নৈবেদ্য নিয়ে এস এবং ঈশ্বরের সান্নিধ্যে থাকার জন্য এসো এবং তোমাদের পরাত্‌পরের কাছে যা প্রতিশ্রুতি করেছিলে তোমরা তাঁকে তাই দাও|

সামসঙ্গীত 68:29
জেরুশালেমে, আপনার প্রাসাদে আপনাকে উপহার দেবার জন্য রাজারা তাঁদের ঐশ্বর্য় নিয়ে আসবেন|

আদিপুস্তক 31:42
কিন্তু আমার পূর্বপুরুষের ঈশ্বর, অব্রাহামের ঈশ্বর এবং ইসহাকের ভয়?আমার সঙ্গে ছিলেন| ঈশ্বর আমার সঙ্গে না থাকলে আপনি আমাকে খালি হাতে বিদায দিতেন| কিন্তু ঈশ্বর আমার কষ্ট সকল ও আমার পরিশ্রম দেখলেন| এই জন্যই গত রাতে ঈশ্বর প্রমাণ করেছেন য়ে আমি ঠিক|”

সামসঙ্গীত 89:7
ঈশ্বর পবিত্র লোকেদের সঙ্গে সাক্ষাত্‌ করেন| ওই পবিত্র দূতেরা তাঁর চারপাশে জড়ো হয়| ওরা ঈশ্বরকে ভয় ও শ্রদ্ধা করে| ওরা তাঁর ভয়ে দাঁড়িয়ে থাকে|

উপদেশক 5:4
তুমি ঈশ্বরকে কোন প্রতিশ্রুতি দিলে তা অবশ্যই রক্ষা করবে| তোমার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করতে দেরী কোরো না| ঈশ্বর মূর্খদের প্রতি প্রসন্ন নন| তুমি ঈশ্বরকে যা দেবে বলে প্রতিশ্রুতি দিয়েছ তা দাও|

গণনা পুস্তক 30:2
“যদি কোন ব্যক্তি ঈশ্বরকে বিশেষ কিছু দেওয়ার জন্য প্রতিজ্ঞা করে অথবা কোন কিছু থেকে নিজেকে বিরত রাখার প্রতিজ্ঞা করে তাহলে সে যেন তার প্রতিজ্ঞা না ভাঙে| সেই ব্যক্তি যেন অবশ্যই যা প্রতিজ্ঞা করেছিল তা সঠিকভাবে পালন করে|

দ্বিতীয় বিবরণ 16:16
“প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, য়ে স্থান পছন্দ করবেন সেই বিশেষ স্থানে তাঁর সঙ্গে সাক্ষাতে বছরে তিনবার তোমাদের পুরুষরা অবশ্যই আসবে| খামিরবিহীন রুটির তৈরীর উত্সব এবং কুটির উত্সবের জন্যও তারা আসবে| প্রভুর সঙ্গে সাক্ষাতের জন্য আসা প্রত্যেক ব্যক্তি অবশ্যই উপহার নিয়ে আসবে, খালি হাতে আসবে না|

বংশাবলি ২ 32:22
প্রভু এইভাবে হিষ্কিয় ও তাঁর লোকদের অশূররাজ সন্হেরীব ও অন্যান্যদের হাত থেকে রক্ষা করেন| প্রভু তাদের সব দিকেই শান্তি দিয়েছিলেন|

সামসঙ্গীত 119:106
আপনার বিধিগুলো ভালো| আমি সেগুলো পালন করার প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি এবং আমি আমার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করবো|