Psalm 38:11
আমার অসুস্থতার জন্য আমার বন্ধু এবং প্রতিবেশীদের কেউই আমায় দেখতে আসে না| আমার পরিবারের কেউ আমার কাছে আসবে না|
Psalm 38:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
American Standard Version (ASV)
My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
Bible in Basic English (BBE)
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
Darby English Bible (DBY)
My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
Webster's Bible (WBT)
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.
World English Bible (WEB)
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
Young's Literal Translation (YLT)
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
| My lovers | אֹֽהֲבַ֨י׀ | ʾōhăbay | oh-huh-VAI |
| and my friends | וְרֵעַ֗י | wĕrēʿay | veh-ray-AI |
| stand aloof | מִנֶּ֣גֶד | minneged | mee-NEH-ɡed |
| from | נִגְעִ֣י | nigʿî | neeɡ-EE |
| sore; my | יַעֲמֹ֑דוּ | yaʿămōdû | ya-uh-MOH-doo |
| and my kinsmen | וּ֝קְרוֹבַ֗י | ûqĕrôbay | OO-keh-roh-VAI |
| stand | מֵרָחֹ֥ק | mērāḥōq | may-ra-HOKE |
| afar off. | עָמָֽדוּ׃ | ʿāmādû | ah-ma-DOO |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 31:11
শত্রুরা আমায় ঘৃণা করছে| আমার প্রতিবেশীরাও আমায় ঘৃণা করছে| সমস্ত আত্মীয়রা আমার সঙ্গে রাস্তায় দেখা করে| তারা আমাকে ভয় পায় এবং এড়িয়ে চলে|
লুক 23:49
কিন্তু যাঁরা যীশুর খুবই পরিচিত ছিলেন, তাঁরা শেষ পর্যন্ত কি ঘটে দেখার জন্য দূরে দাঁড়িয়ে রইলেন৷ য়ে সব স্ত্রীলোক গালীল থেকে যীশুর সঙ্গে এসেছিলেন, তাঁরাও এদের মধ্যে ছিলেন৷
লুক 10:31
ঘটনাক্রমে সেই পথ দিয়ে একজন ইহুদী যাজক যাচ্ছিল, যাজক তাকে দেখতে পেয়ে পথের অন্য ধার দিয়ে চলে গেল৷
যোব 19:13
“ঈশ্বর আমার আত্মীয়দের আমার থেকে দূরে পাঠিয়ে দিয়েছেন| এমনকি আমার ঘনিষ্ঠ বন্ধুরা আমার প্রতি অচেনা লোকের মত ব্যবহার করে|
যোহন 16:32
শোন, সময় আসছে, বলতে কি এসে পড়েছে, যখন তোমরা বিচ্ছিন্ন হয়ে য়ে যার নিজের জায়গায় চলে যাবে, আর আমায় একা ফেলে পালাবে, তবু আমি একা নই, কারণ পিতা আমার সঙ্গে আছেন৷
লুক 22:54
তারা তাঁকে গ্রেপ্তার করে মহাযাজকের বাড়িতে নিয়ে চলল৷ পিতর কিন্তু দূরত্ব বজায় রেখে তাদের পেছনে পেছনে চললেন৷
মথি 26:56
কিন্তু তোমরা আমায় গ্রেপ্তার কর নি৷ যাইহোক, এসব কিছুই ঘটল য়েন ভাববাদীদের লেখা সকল কথাই পূর্ণ হয়৷’ তখন তাঁর শিষ্যরা তাঁকে ফেলে পালিয়ে গেলেন৷
ইসাইয়া 53:8
মানুষ শক্তি প্রযোগ করে তাকে নিয়েছিল এবং তার প্রতি ন্যায্য বিচার করেনি| তাঁর ভবিষ্যত্ পরিবার সম্পর্কে কেউ কিছু বলেনি| কারণ সে জীবিতদের দেশ থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছিল| আমার লোকদের পাপের জন্য সে শাস্তি পেয়েছিল|
ইসাইয়া 53:4
কিন্তু সে আমাদের অসুখগুলোকে বয়ে বেড়িযে-ছিল| সে আমাদের যন্ত্রণা ভোগ করেছিল| এবং আমরা মনে করেছিলাম ঈশ্বর তাকে শাস্তি দিচ্ছেন| তার কোন কৃতকর্মের জন্য ঈশ্বর তাকে শাস্তি দিচ্ছেন বলে আমরা মনে করেছিলাম|
সামসঙ্গীত 88:18
প্রভু, আমার প্রিযজন ও বন্ধুদের থেকে আপনি আমার বিচ্ছিন্ন করেছেন| একমাত্র অন্ধকারই আমার সঙ্গী হওয়ার জন্য অবশিষ্ট রয়েছে|
যোব 6:21
এখন, তুমি সেই সব ঝর্ণার মত| আমার দুর্দশা দেখে তুমি ভীত হয়েছো|