Psalm 37:9
কেন? কারণ মন্দ লোকরা ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে| কিন্তু যারা সাহায্যের জন্য প্রভুর কাছে প্রার্থনা করবে, তারা ঈশ্বরের প্রতিশ্রুত ভূমি পাবে|
Psalm 37:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
American Standard Version (ASV)
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
Bible in Basic English (BBE)
For the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
Darby English Bible (DBY)
For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
Webster's Bible (WBT)
For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
World English Bible (WEB)
For evildoers shall be cut off, But those who wait for Yahweh shall inherit the land.
Young's Literal Translation (YLT)
For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| evildoers | מְ֭רֵעִים | mĕrēʿîm | MEH-ray-eem |
| shall be cut off: | יִכָּרֵת֑וּן | yikkārētûn | yee-ka-ray-TOON |
| upon wait that those but | וְקוֵֹ֥י | wĕqôê | veh-koh-A |
| the Lord, | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| they | הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| shall inherit | יִֽירְשׁוּ | yîrĕšû | YEE-reh-shoo |
| the earth. | אָֽרֶץ׃ | ʾāreṣ | AH-rets |
Cross Reference
ইসাইয়া 60:21
“তোমার সব লোক ভাল হবে| তারা পৃথিবীকে চির কালের জন্য পাবে| তাদের আমি সৃষ্টি করেছি| তারা আমার নিজের হাতে গড়ে তোলা চমত্কার বৃক্ষ|
সামসঙ্গীত 25:13
সেই লোক ভাল জিনিস উপভোগ করতে পারবে, এবং তাঁর সন্তানরা ঈশ্বরের প্রতিশ্রুত ভূখণ্ড পাবে|
সামসঙ্গীত 55:23
তোমার য়োদ্ধাদের প্রভুর কাছে সমর্পণ কর তিনি তোমাদের যত্ন নেবেন| ঈশ্বর ভালো লোকদের পরাজিত হতে দেবেন না| [24 ] তোমার চুক্তির অঙ্গ অনুসারে, ঐসব খুনী ও মিথ্যাবাদীদের অর্ধেক জীবন শেষ হওয়ার আগেই হে ঈশ্বর আপনি ওদের কবরে পাঠান এবং আমার চুক্তির একটি অংশ হিসেবে আমি আপনাতে আস্থা রাখব|ff
ইসাইয়া 57:13
যখন তোমাদের সাহায্যের দরকার হত তখন তোমরা মূর্ত্তির সামনে, যাদের তোমরা তোমাদের চারপাশে জড়ো করেছ, কান্নাকাটি করতে| তাদের তোমাদের সাহায্য করতে দাও| কিন্তু আমি বলি, বাতাস তাদের অনেক দূরে নিয়ে চলে যাবে| আকস্মিক বাযুপ্রবাহে তারা সব চলে যাবে দূরে বহুদূরে| কিন্তু আমার প্রতি আস্থাশীল লোকরা আমার প্রতিশ্রুতি মতো দেশ পেয়ে যাবে| আমার পবিত্র পর্বত তাদের জন্য থাকবে|
সামসঙ্গীত 37:35
আমি একজন দুষ্ট লোককে দেখেছিলাম য়ে ছিল ক্ষমতাশালী| তার ছিল একটা স্বাস্থ্যবান সবুজ গাছের মতো একটি শক্তিশালী দেহ|
সামসঙ্গীত 37:29
সত্ লোকরা ঈশ্বরের প্রতিশ্রুত রাজ্য পাবে| সেখানে তারা চিরদিন বাস করবে|
সামসঙ্গীত 37:11
বিনযী লোকরা ঈশ্বরের প্রতিশ্রুত ভূমি পাবে এবং তারা শান্তি ভোগ করবে|
যোব 27:13
মন্দ লোকরা ঈশ্বরের কাছ থেকে শুধু এইটুকুই পাবে| নিষ্ঠুর লোকরা সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের কাছ থেকে এই সবই পাবে|
যোব 20:23
মন্দ লোকরা তাদের আকাঙ্খার সব কিছু আহার করার পর, ঈশ্বর ওদের ওপর তাঁর জ্বলন্ত ক্রোধ বর্ষণ করবেন, ঈশ্বর তাদের খাবার হিসেবে শাস্তি বর্ষণ করবেন|
पপ্রত্যাদেশ 5:10
তুমি তাদের নিয়ে এক রাজ্য গড়েছ ও আমাদের ঈশ্বরের যাজক করেছ আর তারা সমস্ত পৃথিবীতে রাজত্ব করবে৷’
হিব্রুদের কাছে পত্র 11:16
কিন্তু এখন তাঁরা তার থেকে আরো ভাল দেশে, সেই স্বর্গীয় দেশে, যাবার আকাঙ্খা করছিলেন৷ এইজন্য ঈশ্বর নিজেকে তাঁদের ঈশ্বর বলে পরিচয় দিতে লজ্জা পান না, কারণ তিনি তাঁদের জন্য এক নগর প্রস্তুত করেছেন৷
ইসাইয়া 58:14
তখন তোমরা প্রভুকে তোমাদের প্রতি সদয হতে বলতে পারবে এবং তিনি তোমাদের পৃথিবী থেকে অনেক উঁচুতে নিয়ে যাবেন| তোমাদের পিতা যাকোবকে তিনি যা যা দিয়েছিলেন তোমাদেরও তাই দেবেন|প্রভু নিজেই এই সব বলেছেন|
প্রবচন 2:21
সত্ এবং ধার্মিক লোকরা তাদের নিজেদের দেশে বসবাস করতে পারবে| সত্, নির্দোষ লোকরা তাদের দেশে বাস করতে পারবে|