Psalm 37:4
প্রভুর সেবা করে নিজে উপভোগ কর এবং তাহলে তোমার যা প্রযোজন, তিনি তোমায় তাই দেবেন|
Psalm 37:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart.
American Standard Version (ASV)
Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
Bible in Basic English (BBE)
So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.
Darby English Bible (DBY)
and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.
Webster's Bible (WBT)
Delight thyself also in the LORD; and he will give thee the desires of thy heart.
World English Bible (WEB)
Also delight yourself in Yahweh, And he will give you the desires of your heart.
Young's Literal Translation (YLT)
And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
| Delight thyself | וְהִתְעַנַּ֥ג | wĕhitʿannag | veh-heet-ah-NAHɡ |
| also in | עַל | ʿal | al |
| the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| give shall he and | וְיִֽתֶּן | wĕyitten | veh-YEE-ten |
| thee the desires | לְ֝ךָ֗ | lĕkā | LEH-HA |
| of thine heart. | מִשְׁאֲלֹ֥ת | mišʾălōt | meesh-uh-LOTE |
| לִבֶּֽךָ׃ | libbekā | lee-BEH-ha |
Cross Reference
যোহন 15:7
‘যদি তোমরা আমাতে থাক, আর আমার শিক্ষা যদি তোমাদের মধ্যে থাকে, তাহলে তোমরা যা ইচ্ছা কর, তা পাবে৷
সামসঙ্গীত 145:19
তাঁর অনুগামীরা যা চান প্রভু তাই করেন| তিনি ওদের প্রার্থনার উত্তর দেন এবং ওদের রক্ষা করেন|
ইসাইয়া 58:14
তখন তোমরা প্রভুকে তোমাদের প্রতি সদয হতে বলতে পারবে এবং তিনি তোমাদের পৃথিবী থেকে অনেক উঁচুতে নিয়ে যাবেন| তোমাদের পিতা যাকোবকে তিনি যা যা দিয়েছিলেন তোমাদেরও তাই দেবেন|প্রভু নিজেই এই সব বলেছেন|
যোহন 15:16
তোমরা আমায় মনোনীত করনি, বরং আমিই তোমাদের মনোনীত করেছি৷ আমি তোমাদের নিযোগ করেছি য়েন তোমরা যাও ও ফলবন্ত হও, আর তোমাদের ফল য়েন স্থাযী হয় এই আমার ইচ্ছা৷ তোমরা আমার নামে যা কিছু চাও, পিতা তা তোমাদের দেবেন৷
যোহনের ১ম পত্র 5:14
আমরা এবিষয়ে সুনিশ্চিত য়ে আমরা যদি তাঁর ইচ্ছানুসারে তাঁর কাছে কিছু চাই তবে তিনি আমাদের প্রার্থনা শুনবেন;
যোব 22:26
তারপর তুমি ঈশ্বরকে উপভোগ করতে পারবে| তারপর তুমি ঈশ্বরের সামনে দাঁড়াতে পারবে|
সামসঙ্গীত 21:1
প্রভু, আপনার শক্তি রাজাকে সুখী রাখে| আপনি যখন তাকে রক্ষা করেন তখন সে অত্যন্ত খুশী হয়|
যোব 27:10
কিন্তু ঐ লোকের সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের সঙ্গে কথা বলার আনন্দ উপভোগ করা উচিত্ ছিল| ঐ লোকের সর্বক্ষণ ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করা উচিত্ ছিল|
সামসঙ্গীত 104:34
আমি যা বলেছি, তা য়েন ঈশ্বরকে সন্তুষ্ট করে| প্রভুর সঙ্গ লাভ করে আমি খুশী|
পিতরের ১ম পত্র 1:8
তাঁকে না দেখেও তোমরা তাঁকে ভালবাস৷ তোমরা তাঁকে না দেখতে পেয়েও বিশ্বাস করছ বলে তোমরা এক অনির্বচনীয় গৌরবময় মহা আনন্দে পরিপূর্ণ হচ্ছ৷
সামসঙ্গীত 43:4
আমি ঈশ্বরের বেদীর কাছে যাবো| আমি সেই ঈশ্বরের কাছে যাবো, যিনি আমায় এত সুখী করেছেন| ঈশ্বর, হে আমার ঈশ্বর, আমি বীণা বাজিয়ে আপনার প্রশংসা করবো|
পরম গীত 2:3
আমার প্রিয়তম, অন্যান্য পুরুষদের মধ্যে জংলী গাছের মধ্যে তুমি একটি দুর্লভ আপেল গাছের মত!আমার প্রিয়তমের ছায়ায বসে আমি তার সুমিষ্ট ফলের আস্বাদ গ্রহণ করি|
যোব 34:9
কেন আমি একথা বলছি? কেন না ইয়োব বলেন, ‘যদি কেউ ঈশ্বরকে খুশী করতে চায় সে লোক কিছুই পাবে না|’