Psalm 116:3 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 116 Psalm 116:3

Psalm 116:3
আমি প্রায় মৃত হয়ে গিয়েছিলাম! আমার চার দিকে মৃত্যুর দড়িগুলো জড়ানো ছিল| কবর আমার ওপর ধীরে ধীরে বন্ধ হয়ে আসছে| আমি সংকটযুক্ত ও দুঃখিত হলাম|

Psalm 116:2Psalm 116Psalm 116:4

Psalm 116:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

American Standard Version (ASV)
The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Bible in Basic English (BBE)
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Darby English Bible (DBY)
The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

World English Bible (WEB)
The cords of death surrounded me, The pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

Young's Literal Translation (YLT)
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.

The
sorrows
אֲפָפ֤וּנִי׀ʾăpāpûnîuh-fa-FOO-nee
of
death
חֶבְלֵיḥeblêhev-LAY
compassed
מָ֗וֶתmāwetMA-vet
pains
the
and
me,
וּמְצָרֵ֣יûmĕṣārêoo-meh-tsa-RAY
hell
of
שְׁא֣וֹלšĕʾôlsheh-OLE
gat
hold
upon
מְצָא֑וּנִיmĕṣāʾûnîmeh-tsa-OO-nee
found
I
me:
צָרָ֖הṣārâtsa-RA
trouble
וְיָג֣וֹןwĕyāgônveh-ya-ɡONE
and
sorrow.
אֶמְצָֽא׃ʾemṣāʾem-TSA

Cross Reference

সামসঙ্গীত 38:6
এখন আমি সর্বদা বেদনায় বেঁকে রয়েছি| সারাদিনই আমি মানসিক অবসাদে কাটাই|

সামসঙ্গীত 18:4
আমার শত্রুরা আমায় হত্যা করতে চাইছিল! আমার চারপাশে ছিল মৃত্যুর দড়ি| এক তীব্র বন্যা আমাকে পাতালের দিকে ভাসিযে নিয়ে যাচ্ছিল|

সামসঙ্গীত 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|

সামসঙ্গীত 88:6
আপনি আমাকে মাটির সেই গর্তে পুরে দিয়েছেন| হ্যাঁ, আপনি আমাকে অন্ধকারে নিক্ষেপ করেছেন|

ইসাইয়া 53:3
লোকে তাকে ঘৃণা করেছিল, তার বন্ধুরা তাকে ত্যাগ করেছিল| তার প্রচুর দুঃখ ছিল| অসুস্থতার বিষয়ে তার অভিজ্ঞতা ছিল| লোকরা তার কাছ থেকে লুকিয়ে থাকত| আমরা তাকে ঘৃণা করতাম| আমরা তার কথা চিন্তাও করিনি|

যোনা 2:2
“আমি খুব খারাপ অবস্তার মধ্যে ছিলাম| আমি প্রভুকে সাহায্যের জন্য ডাকলাম এবং তিনি আমাকে উত্তর দিলেন! আমি কবরের আরো গভীরে ছিলাম প্রভু, আমি আপনাকে চিত্কার করে ডাকলাম এবং আপনি আমার রব শুনতে পেলেন!

মার্ক 14:33
পরে তিনি পিতর, যাকোব এবং য়োহনকে সঙ্গে নিয়ে গেলেন, সেসময় ব্যথায় তাঁর আত্মা ব্যাকুল হয়ে উঠল৷

লুক 22:44
নিদারুণ মানসিক যন্ত্রণার সঙ্গে যীশু আরও আকুলভাবে প্রার্থনা করতে লাগলেন৷ সেই সময় তাঁর গা দিয়ে রক্তের বড় বড় ফোঁটার মতো ঘাম ঝরে পড়ছিল৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 5:7
খ্রীষ্ট যখন এ জগতে ছিলেন তখন সাহায্যের জন্য তিনি ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করেছিলেন৷ ঈশ্বরই তাঁকে মৃত্যুর হাত থেকে রক্ষা করতে সমর্থ আর যীশু ঈশ্বরের নিকট প্রবল আর্তনাদ ও অশ্রুজলের সঙ্গে প্রার্থনা করেছিলেন৷ ঈশ্বরের ইচ্ছার প্রতি তাঁর নম্রতা ও বাধ্যতার জন্য ঈশ্বর যীশুর প্রার্থনার উত্তর দিয়েছিলেন৷