Psalm 102:19 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 102 Psalm 102:19

Psalm 102:19
প্রভু, তাঁর পবিত্র স্থান থেকে নীচের দিকে চেয়ে দেখবেন| স্বর্গ থেকে প্রভু পৃথিবীর দিকে চেয়ে দেখবেন|

Psalm 102:18Psalm 102Psalm 102:20

Psalm 102:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;

American Standard Version (ASV)
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;

Bible in Basic English (BBE)
For from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven;

Darby English Bible (DBY)
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,

World English Bible (WEB)
For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;

Young's Literal Translation (YLT)
For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,

For
כִּֽיkee
he
hath
looked
down
הִ֭שְׁקִיףhišqîpHEESH-keef
from
the
height
מִמְּר֣וֹםmimmĕrômmee-meh-ROME
sanctuary;
his
of
קָדְשׁ֑וֹqodšôkode-SHOH
from
heaven
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
Lord
the
did
מִשָּׁמַ֤יִם׀miššāmayimmee-sha-MA-yeem
behold
אֶלʾelel

אֶ֬רֶץʾereṣEH-rets
the
earth;
הִבִּֽיט׃hibbîṭhee-BEET

Cross Reference

দ্বিতীয় বিবরণ 26:15
তোমার পবিত্র আবাস স্বর্গ থেকে দেখ, তোমার প্রজা ইস্রায়েলকে আশীর্বাদ কর এবং তোমার দেওয়া এই দেশকে আশীর্বাদ কর - ঠিক য়েমন দেশ আমাদের দেবে বলে তুমি আমাদের পূর্বপুরুষদের কাছে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলে অর্থাত্‌ অনেক উত্তম বিষয়ে পরিপূর্ণ এক দেশ|’

সামসঙ্গীত 14:2
ওদের মধ্যে ঈশ্বরের সাহায্য কামনা করে এমন দেখবার জন্য প্রভু স্বর্গ থেকে লোকদের প্রতি লক্ষ্য রেখেছিলেন| (জ্ঞানী লোকরা সাহায্যের জন্য ঈশ্বরমুখী হয়|)

রাজাবলি ১ 8:39
তাহলে আপনি আপনার স্বর্গের বাসভূমি থেকে তার সেই ডাকে সাড়া দেবেন| সমস্ত লোককে ক্ষমা করে তাদের সাহায্য করবেন| এক মাত্র আপনিই অন্তর্য়ামী তাই প্রত্যেকটি ব্যক্তিকে নিরপেক্ষ ভাবে আপনি বিচার করেন,

রাজাবলি ১ 8:43
আপনি আপনার স্বর্গের বাসভূমি থেকে তাদের প্রার্থনায সাড়া দিয়ে, তাদের মনোবাঞ্ছা পূর্ণ করবেন| তাহলে এই সব ব্যক্তিরা আপনার ইস্রায়েলের লোকদের মতোই আপনাকে ভয ও ভক্তি করবে| আর সকলে সব জায়গায় জানবে আপনার প্রতি সম্মান প্রকাশ করে আমি এই মন্দির বানিয়ে ছিলাম|

বংশাবলি ২ 16:9
সমস্ত পৃথিবীতে খুঁজে বেড়ায প্রভুর দৃষ্টি, যে সমস্ত ব্যক্তি তাঁর প্রতি বিশ্বস্ত, তিনি তাদের মধ্য দিয়েই তাঁর ক্ষমতা প্রদর্শন করেন| আসা তুমি মূর্খের মতো কাজ করেছো অতএব এরপর থেকে তোমায় শুধুই যুদ্ধ করে যেতে হবে|”

যোব 22:12
“ঈশ্বর স্বর্গের উচ্চতম স্থানে বাস করেন| দেখ তারাগুলো কত উঁচুতে রযেছে| কিন্তু ঈশ্বর এতই উচেচ রযেছেন য়ে ঈশ্বর তারাগুলোকে নীচের দিকে চেয়ে দেখেন|

সামসঙ্গীত 33:13
প্রভু স্বর্গ থেকে নীচের দিকে তাকিযেছিলেন এবং সমস্ত লোকদের দেখেছেন|

হিব্রুদের কাছে পত্র 8:1
এখন আমরা য়ে বিষয় বলছি, তার প্রধান বক্তব্য হচ্ছে: আমাদের এক মহাযাজক আছেন, যিনি স্বর্গে ঈশ্বরের মহিমাময় সিংহাসনের ডানপাশে বসে আছেন৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 9:23
এই বিষয়গুলি ছিল আসল স্বর্গীয় বিষয়গুলির দৃষ্টান্ত, সেগুলিকে বলিদানের রক্তে শুচি করার প্রযোজন ছিল৷ কিন্তু যা প্রকৃত স্বর্গীয় বিষয় সেগুলি এর থেকে শ্রেষ্ঠতর বলিদানের দ্বারা শুচি হওয়া প্রযোজন৷