Matthew 3:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible Matthew Matthew 3 Matthew 3:4

Matthew 3:4
য়োহন উটের লোমের তৈরী পোশাক পরতেন, কোমরে চামড়ার বেল্ট বাঁধতেন৷পঙ্গপালও বনমধু ছিল তাঁর খাদ্য৷

Matthew 3:3Matthew 3Matthew 3:5

Matthew 3:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

American Standard Version (ASV)
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Bible in Basic English (BBE)
Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Darby English Bible (DBY)
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

World English Bible (WEB)
Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Young's Literal Translation (YLT)
And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

And
Αὐτὸςautosaf-TOSE
the
same
δὲdethay

hooh
John
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase
had
εἶχενeichenEE-hane
his
τὸtotoh

ἔνδυμαendymaANE-thyoo-ma
raiment
αὐτοῦautouaf-TOO
of
ἀπὸapoah-POH
camel's
τριχῶνtrichōntree-HONE
hair,
καμήλουkamēlouka-MAY-loo
and
καὶkaikay
leathern
a
ζώνηνzōnēnZOH-nane
girdle
δερματίνηνdermatinēnthare-ma-TEE-nane
about
περὶperipay-REE
his
τὴνtēntane

ὀσφὺνosphynoh-SFYOON
loins;
αὐτοῦautouaf-TOO

ay
and
δὲdethay
his
τροφὴtrophētroh-FAY
meat
αὐτοῦautouaf-TOO
was
ἦνēnane
locusts
ἀκρίδεςakridesah-KREE-thase
and
καὶkaikay
wild
μέλιmeliMAY-lee
honey.
ἄγριονagrionAH-gree-one

Cross Reference

রাজাবলি ২ 1:8
বার্তাবাহকরা অহসিয়কে উত্তর দিল, “এই লোকটা একটা রোমশ কোট পরেছিল আর ওর কোমরে একটা চামড়ার কটিবন্ধ ছিল|”তখন অহসিয় বললেন, “এ হল তিশ্বীয এলিযা!”

লেবীয় পুস্তক 11:22
সমস্ত রকম পঙ্গপাল, সমস্ত রকমের ডানাওযালা পঙ্গপাল, সমস্ত রকমের ঝিঁঝি পোকা আর সব জাতের গঙ্গা ফড়িং তোমরা খেতে পারো|

জাখারিয়া 13:4
সেই সময়, ভাব্বাদীরা তাদের দর্শন ও ভাব্বাণী সম্বন্ধে লজ্জিত হবে| তারা নিজেদের ভাব্বাদী বলে সনাক্ত করবার জন্য ভাব্বাদীদের নিমিত্ত মোটা পোষাক পরবে না| তারা লোককে ঠকাবার জন্য ঐ পোষাকগুলো পরবে না|

মার্ক 1:6
য়োহন উটের লোমের তৈরী কাপড় পরতেন৷ তাঁর কোমরে চামড়ার কোমর বন্ধনী ছিল এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু খেতেন৷

মথি 11:8
না, তা নয়৷ তাহলে কি দেখতে গিয়েছিলে? জমকালো পোশাক পরা কোন লোককে? শোন! যাঁরা জমকালো পোশাক পরে তাদের রাজপ্রাসাদে দেখতে পাবে৷

पপ্রত্যাদেশ 11:3
আমি আমার দুজন সাক্ষীকে ক্ষমতা দেব, তাঁরা বারশো ষাট দিন পর্যন্ত ভাববাণী বলবেন৷’

লুক 1:17
য়োহন এলীয়েরআত্মায় ও শক্তিতে প্রভুর আগে চলবে৷ সে পিতাদের মন তাদের সন্তানদের দিকে ফেরাবে, আর অধার্মিকদের মনের ভাব বদলে ধার্মিক লোকদের মনের ভাবের মতো করবে৷ প্রভুর জন্য সে এইভাবে লোকদের প্রস্তুত করবে৷’

মথি 11:18
য়োহন অন্য লোকদের মতো না করলেন আহার, না করলেন পান, আর লোকরা বলে, ‘ওকে ভূতে পেয়েছে৷’

মালাখি 4:5
প্রভু বলেছিলেন, “দেখ, আমি ভাববাদী এলিয়কে তোমাদের কাছে পাঠাব| তিনি প্রভুর সেই ভয়ঙ্কর বিচারের দিনের আগে আসবেন|

সামুয়েল ১ 14:25
যুদ্ধ করতে গিয়ে তারা বেশ কিছু জঙ্গলের মধ্যে ঢুকে পড়েছিল|

দ্বিতীয় বিবরণ 32:13
পার্বত্য দেশ অধিকার করতে তিনি যাকোবকে পরিচালনা করলেন| যাকোব ক্ষেতের শস্য সংগ্রহ করলেন| প্রভু তাকে পাথরের থেকে মধু এবং শক্ত পাথরের থেকে জলপাইযের তেল দিলেন|