Matthew 24:23 in Bengali

Bengali Bengali Bible Matthew Matthew 24 Matthew 24:23

Matthew 24:23
সেই সময় কেউ যদি তোমাদের বলে, ‘দেখ, মশীহ (খ্রীষ্ট)’ এখানে, অথবা ‘দেখ, তিনি ওখানে,’ তাহলে সে কথায় বিশ্বাস করো না৷

Matthew 24:22Matthew 24Matthew 24:24

Matthew 24:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.

American Standard Version (ASV)
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe `it' not.

Bible in Basic English (BBE)
Then if any man says to you, See, here is the Christ, or, Here; do not put faith in him;

Darby English Bible (DBY)
Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe [it] not.

World English Bible (WEB)
"Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.

Young's Literal Translation (YLT)
`Then if any one may say to you, Lo, here `is' the Christ! or here! ye may not believe;

Then
τότεtoteTOH-tay
if
ἐάνeanay-AN
any
man
τιςtistees
shall
say
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
unto
you,
εἴπῃeipēEE-pay
Lo,
Ἰδού,idouee-THOO
here
ὧδεhōdeOH-thay
is

hooh
Christ,
Χριστός,christoshree-STOSE
or
ἤ,ēay
there;
Ὧδε,hōdeOH-thay
believe
μὴmay
it
not.
πιστεύσητε·pisteusētepee-STAYF-say-tay

Cross Reference

লুক 21:8
যীশু বললেন, ‘সাবধান! কেউ য়েন তোমাদের না ভুলায়, কারণ অনেকেই আমার নাম ধারণ করে আসবে আর বলবে, ‘আমিই তিনি’ আর তারা বলবে, ‘সময় ঘনিয়ে এসেছে৷’ তাদের অনুসারী হযো না!

মার্ক 13:21
কেউ যদি তখন তোমাদের বলে, ‘দেখ, খ্রীষ্ট এখানে বা ওখানে আছেন, তোমরা বিশ্বাস কোরো না৷

দ্বিতীয় বিবরণ 13:1
“কোন ভাববাদী বা স্বপ্নদর্শক, য়ে স্বপ্ন ব্যাখ্যা করে, তোমাদের কাছে এসে কোনো চিহ্ন বা অলৌকিক কিছু দেখাতে পারে|

লুক 17:23
লোকেরা তোমাদের বলবে, ‘দেখ, তা ওখানে! বা দেখ তা এখানে!’ তাদের কথা শুনে য়েও না, বা তাদের পেছনে দৌড়িও না৷

যোহন 5:43
আমি আমার পিতার নামে এসেছি, তবু তোমরা আমায় গ্রহণ করো না; কিন্তু অন্য কেউ যদি তার নিজের নামে আসে তাকে তোমরা গ্রহণ করবে৷