Matthew 10:8
তোমরা গিয়ে রোগীদের সারিয়ে তোল, মৃতদের বাঁচিয়ে তোল, কুষ্ঠ রোগীদের পরিষ্কার করো, ভূতদের বের করে দাও৷ তোমরা এসব কাজ বিনামূল্যে করো, কারণ তোমরা সেই ক্ষমতা বিনামূল্যেই পেয়েছ৷
Matthew 10:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
American Standard Version (ASV)
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Bible in Basic English (BBE)
Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.
Darby English Bible (DBY)
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
World English Bible (WEB)
Heal the sick, cleanse the lepers{TR adds ", raise the dead"}, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Young's Literal Translation (YLT)
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
| Heal | ἀσθενοῦντας | asthenountas | ah-sthay-NOON-tahs |
| the sick, | θεραπεύετε | therapeuete | thay-ra-PAVE-ay-tay |
| cleanse | λεπροὺς | leprous | lay-PROOS |
| lepers, the | καθαρίζετε | katharizete | ka-tha-REE-zay-tay |
| raise | νεκροὺς | nekrous | nay-KROOS |
| the dead, | ἐγείρετε | egeirete | ay-GEE-ray-tay |
| out cast | δαιμόνια | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
| devils: | ἐκβάλλετε· | ekballete | ake-VAHL-lay-tay |
| freely | δωρεὰν | dōrean | thoh-ray-AN |
| ye have received, | ἐλάβετε | elabete | ay-LA-vay-tay |
| freely | δωρεὰν | dōrean | thoh-ray-AN |
| give. | δότε | dote | THOH-tay |
Cross Reference
पশিষ্যচরিত 3:6
কিন্তু পিতর তাকে বললেন, ‘আমার কাছে সোনা বা রূপো নেই, আমার কাছে যা আছে আমি তোমাকে তাই দিচ্ছি৷ নাসরতীয় যীশুর নামে তুমি উঠে দাঁড়াও ও হেঁটে বেড়াও৷’
पশিষ্যচরিত 4:30
লোককে সুস্থতা দেবার জন্য তোমার হাত তুমি বাড়িয়ে দাও; তোমার পবিত্র দাস যীশুর নামে য়েন অলৌকিক ও আশ্চর্য সব কাজ সম্পন্ন হয়৷’
पশিষ্যচরিত 20:33
আমি যখন তোমাদের মধ্যে ছিলাম, তখন আমি কারোর কাছে অর্থ বা জামা কাপড় চাই নি৷
पশিষ্যচরিত 5:12
প্রেরিতদের মাধ্যমে লোকদের মধ্যে নানান অলৌকিক কাজ হতে লাগল৷ প্রেরিতেরা শলোমনের বারান্দায় একত্রিত হতেন৷ তাঁদের সকলের উদ্দেশ্য একই ছিল৷
पশিষ্যচরিত 8:18
শিমোন যখন দেখল য়ে, প্রেরিতদের হাত রাখার মাধ্যমে পবিত্র আত্মা লাভ হচ্ছে, তখন সে টাকা এনে তাদের বলল,
पশিষ্যচরিত 4:9
একজন খোঁড়া লোকের উপকার করার জন্য যদি আজ আমাদের প্রশ্ন করা হয় য়ে সে কিভাবে সুস্থ হল,
লুক 10:9
সেই নগরের রোগীদের সুস্থ কোর ও সেখানকার লোকদের বোল, ‘ঈশ্বরের রাজ্য তোমাদের কাছে এসে পড়েছে৷’
মার্ক 16:18
হাতে করে সাপ তুলবে এবং মারাত্মক কিছু খেলেও তাদের কোন ক্ষতি হবে না; আর তারা অসুস্থ লোকের ওপর হাত রাখলে তারা সুস্থ হবে৷’
মথি 10:1
যীশু তাঁর বারো জন শিষ্যকে কাছে ডেকে তাঁদের অশুচিআত্মা তাড়িয়ে দেবার ও সব রোগ ব্যধি সারাবার ক্ষমতা দিলেন৷
রাজাবলি ২ 5:20
ইলীশায়ের ভৃত্য গেহসি বলল, “দেখেছো, আমার প্রভু কোন উপহার না নিয়েই অরামীয় নামানকে ছেড়ে দিলেন| আমি বরঞ্চ এই বেলা গিয়ে ওর কাছ থেকে কিছু হাতানোর ব্যবস্থা করি!”
রাজাবলি ২ 5:15
নামান আর তাঁর দলের সবাই তখন ইলীশায়ের কাছে ফিরে এলেন| ইলীশায়ের সামনে দাঁড়িয়ে নামান বললেন, “এতদিনে আমি বুঝলাম ইস্রায়েল ছাড়া পৃথিবীতে আর কোথাও কোন ঈশ্বর নেই! এখন আপনি অনুগ্রহ করে আমার থেকে একটা উপহার গ্রহণ করুন!”