Mark 1:6
য়োহন উটের লোমের তৈরী কাপড় পরতেন৷ তাঁর কোমরে চামড়ার কোমর বন্ধনী ছিল এবং তিনি পঙ্গপাল ও বনমধু খেতেন৷
Mark 1:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
American Standard Version (ASV)
And John was clothed with camel's hair, and `had' a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
Bible in Basic English (BBE)
And John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
Darby English Bible (DBY)
And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
World English Bible (WEB)
John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.
Young's Literal Translation (YLT)
And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
| And | ἦν | ēn | ane |
| John | δὲ | de | thay |
| was | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| clothed with | ἐνδεδυμένος | endedymenos | ane-thay-thyoo-MAY-nose |
| camel's | τρίχας | trichas | TREE-hahs |
| hair, | καμήλου | kamēlou | ka-MAY-loo |
| and | καὶ | kai | kay |
| with a girdle | ζώνην | zōnēn | ZOH-nane |
| skin a of | δερματίνην | dermatinēn | thare-ma-TEE-nane |
| about | περὶ | peri | pay-REE |
| his | τὴν | tēn | tane |
| ὀσφὺν | osphyn | oh-SFYOON | |
| loins; | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| eat did he | ἐσθίων | esthiōn | ay-STHEE-one |
| locusts | ἀκρίδας | akridas | ah-KREE-thahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| wild | μέλι | meli | MAY-lee |
| honey; | ἄγριον | agrion | AH-gree-one |
Cross Reference
রাজাবলি ২ 1:8
বার্তাবাহকরা অহসিয়কে উত্তর দিল, “এই লোকটা একটা রোমশ কোট পরেছিল আর ওর কোমরে একটা চামড়ার কটিবন্ধ ছিল|”তখন অহসিয় বললেন, “এ হল তিশ্বীয এলিযা!”
লেবীয় পুস্তক 11:22
সমস্ত রকম পঙ্গপাল, সমস্ত রকমের ডানাওযালা পঙ্গপাল, সমস্ত রকমের ঝিঁঝি পোকা আর সব জাতের গঙ্গা ফড়িং তোমরা খেতে পারো|
জাখারিয়া 13:4
সেই সময়, ভাব্বাদীরা তাদের দর্শন ও ভাব্বাণী সম্বন্ধে লজ্জিত হবে| তারা নিজেদের ভাব্বাদী বলে সনাক্ত করবার জন্য ভাব্বাদীদের নিমিত্ত মোটা পোষাক পরবে না| তারা লোককে ঠকাবার জন্য ঐ পোষাকগুলো পরবে না|
মথি 3:4
য়োহন উটের লোমের তৈরী পোশাক পরতেন, কোমরে চামড়ার বেল্ট বাঁধতেন৷পঙ্গপালও বনমধু ছিল তাঁর খাদ্য৷