Luke 5:18
সেই সময় কয়েকজন লোক খাটে করে একজন পঙ্গুকে বয়ে নিয়ে এল৷ তারা তাকে ভেতরে যীশুর কাছে নিয়ে যাবার চেষ্টা করছিল;
Luke 5:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.
American Standard Version (ASV)
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.
Bible in Basic English (BBE)
And some men had with them, on a bed, a man who was ill, without power of moving; and they made attempts to get him in and put him before Jesus.
Darby English Bible (DBY)
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.
World English Bible (WEB)
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.
Young's Literal Translation (YLT)
And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,
| And, | καὶ | kai | kay |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| men | ἄνδρες | andres | AN-thrase |
| brought | φέροντες | pherontes | FAY-rone-tase |
| in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| bed a | κλίνης | klinēs | KLEE-nase |
| a man | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
| which | ὃς | hos | ose |
| was | ἦν | ēn | ane |
| palsy: a with taken | παραλελυμένος | paralelymenos | pa-ra-lay-lyoo-MAY-nose |
| and | καὶ | kai | kay |
| they sought | ἐζήτουν | ezētoun | ay-ZAY-toon |
| means to bring in, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| him | εἰσενεγκεῖν | eisenenkein | ees-ay-nayng-KEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| to lay | θεῖναι | theinai | THEE-nay |
| him before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
মথি 9:2
কয়েকজন লোক তখন খাটিয়ায় শুয়ে থাকা এক পঙ্গুকে যীশুর কাছে নিয়ে এল৷ তাদের এমন বিশ্বাস দেখে তিনি সেই পঙ্গুকে বললেন, ‘বাছা, সাহস সঞ্চয় কর, তোমার সব পাপের ক্ষমা হল৷’
মার্ক 2:3
সেই সময় চারজন লোক খাটে করে এক পঙ্গুকে তাঁর কাছে নিয়ে এল৷
যোহন 5:5
সেখানে একজন লোক ছিল য়ে আটত্রিশ বছর ধরে রোগে ভুগছিল৷
पশিষ্যচরিত 9:33
লুদ্দায় তিনি ঐনিয় নামে একজন পঙ্গু লোকের দেখা পান; সে আট বছর ধরে পক্ষাঘাতে শয়্য়াশাযী ছিল৷