Luke 16:18
‘য়ে কেউ নিজের স্ত্রীর সঙ্গে বিবাহ বিচ্ছেদ করে অন্য কোন স্ত্রীলোককে বিয়ে করে, সে ব্যভিচার করে; আর য়ে সেই পরিত্যক্তা স্ত্রীকে বিয়ে করে সেও, ব্যভিচার করে৷’
Luke 16:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
American Standard Version (ASV)
Every one that putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and he that marrieth one that is put away from a husband committeth adultery.
Bible in Basic English (BBE)
Everyone who puts away his wife and takes another, is a false husband: and he who is married to a woman whose husband has put her away, is no true husband to her.
Darby English Bible (DBY)
Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.
World English Bible (WEB)
Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
Young's Literal Translation (YLT)
`Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
| Whosoever | Πᾶς | pas | pahs |
| putteth | ὁ | ho | oh |
| away | ἀπολύων | apolyōn | ah-poh-LYOO-one |
| his | τὴν | tēn | tane |
| γυναῖκα | gynaika | gyoo-NAY-ka | |
| wife, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| marrieth | γαμῶν | gamōn | ga-MONE |
| another, | ἑτέραν | heteran | ay-TAY-rahn |
| committeth adultery: | μοιχεύει | moicheuei | moo-HAVE-ee |
| and | καὶ | kai | kay |
| whosoever | πᾶς | pas | pahs |
| marrieth her | ὁ | ho | oh |
| that | ἀπολελυμένην | apolelymenēn | ah-poh-lay-lyoo-MAY-nane |
| away put is | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| from | ἀνδρὸς | andros | an-THROSE |
| her husband | γαμῶν | gamōn | ga-MONE |
| committeth adultery. | μοιχεύει | moicheuei | moo-HAVE-ee |
Cross Reference
মথি 19:9
তাইআমি তোমাদের বলছি, যদি কোন মানুষ ব্যভিচার দোষ ছাড়া অন্য কোন কারণে স্ত্রীকে ছেড়ে দিয়ে অন্য কোন স্ত্রীলোককে বিয়ে করে তবে সে ব্যভিচার করে৷’
মথি 5:31
‘আবার বলা হয়েছে, ‘কেউ যদি তার স্ত্রীকে ত্যাগ করতে চায়, তবে তাকে ত্যাগপত্র দিতে হবে৷
মার্ক 10:11
যীশু তাদের বললেন, ‘কেউ যদি নিজের স্ত্রীকে ত্যাগ করে অন্য কাউকে বিয়ে করে তবে সে তার বিরুদ্ধে ব্যভিচার করে৷
করিন্থীয় ১ 7:4
স্ত্রী নিজ দেহের ওপর দাবী করতে পারে না, কিন্তু তার স্বামী পারে৷ ঠিক সেই রকম স্বামীরও নিজ দেহের ওপর দাবী নেই, কিন্তু তার স্ত্রীর আছে৷
করিন্থীয় ১ 7:10
এখন যারা বিবাহিত তাদের আমি এই আদেশ দিচ্ছি৷ অবশ্য আমি দিচ্ছি না, এ আদেশ প্রভুরই - কোন স্ত্রী য়েন তার স্বামীকে পরিত্যাগ না করে৷