Luke 16:10 in Bengali

Bengali Bengali Bible Luke Luke 16 Luke 16:10

Luke 16:10
য়ে সামান্য বিষয়ে বিশ্বস্ত হতে পারে, বড় ব্যাপারেও তাকে বিশ্বাস করা চলে৷ য়ে ছোটখাটো বিষয়ে অবিশ্বস্ত, সে বড় বড় বিষয়েও অবিশ্বস্ত হবে৷

Luke 16:9Luke 16Luke 16:11

Luke 16:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that is faithful in that which is least is faithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.

American Standard Version (ASV)
He that is faithful in a very little is faithful also in much: and he that is unrighteous in a very little is unrighteous also in much.

Bible in Basic English (BBE)
He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great.

Darby English Bible (DBY)
He that is faithful in the least is faithful also in much; and he that is unrighteous in the least is unrighteous also in much.

World English Bible (WEB)
He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

Young's Literal Translation (YLT)
`He who is faithful in the least, `is' also faithful in much; and he who in the least `is' unrighteous, is also unrighteous in much;

He
that
hooh
is
faithful
πιστὸςpistospee-STOSE
in
ἐνenane
least
is
which
that
ἐλαχίστῳelachistōay-la-HEE-stoh
is
καὶkaikay
faithful
ἐνenane
also
πολλῷpollōpole-LOH
in
πιστόςpistospee-STOSE
much:
ἐστινestinay-steen
and
καὶkaikay
he
that
hooh
is
unjust
ἐνenane
in
ἐλαχίστῳelachistōay-la-HEE-stoh
least
the
ἄδικοςadikosAH-thee-kose
is
καὶkaikay
unjust
ἐνenane
also
πολλῷpollōpole-LOH
in
ἄδικόςadikosAH-thee-KOSE
much.
ἐστινestinay-steen

Cross Reference

মথি 25:21
‘তার মনিব তখন তাকে বললেন, ‘বেশ, তুমি উত্তম ও বিশ্বস্ত দাস৷ তুমি এই সামান্য বিষয়ে বিশ্বস্ত থাকাতে আমি তোমার হাতে অনেক বিষয়ের ভার দেব৷ এস, তোমার মনিবের আনন্দের সহভাগী হও৷

লুক 19:17
তখন মনিব তাকে বললেন, ‘খুব ভাল করেছ, তুমি খুব ভাল কর্মচারী৷ তুমি অল্প বিষয়ে বিশ্বস্ত ছিলে তাই তোমাকে দশটি শহরের শাসক হিসেবে নিযোগ করা হবে৷’

মথি 25:23
‘তার মনিব তাকে বললেন, ‘বেশ! তুমি উত্তম ও বিশ্বস্ত দাস৷ তুমি সামান্য বিষয়ের উপর বিশ্বস্ত হলে, তাই আমি আরো অনেক কিছুর ভার তোমার ওপর দেব৷ এস, তুমি তোমার মনিবের আনন্দের সহভাগী হও৷

লুক 16:11
তাই জাগতিক সম্পদ সম্বন্ধে তুমি যদি বিশ্বস্ত না হও, তবে প্রকৃত সত্য সম্পদের বিষয়ে কে তোমাকে বিশ্বাস করবে৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 3:2
ঈশ্বর যীশুকে আমাদের কাছে পাঠালেন আর তাঁকে তিনি আমাদের মহাযাজক করলেন৷ মোশির মতন যীশুও ঈশ্বরের প্রতি বিশ্বস্ত ছিলেন৷ যীশুর কাছে ঈশ্বর যা কিছু চেয়েছিলেন, ঈশ্বরের সেই গৃহরূপ মণ্ডলীতে তিনি সে সবই করলেন৷

যোহন 12:6
গরীবদের জন্য চিন্তা করতো বলে য়ে সে একথা বলেছিল তা নয়, সে ছিল চোর৷ তার কাছে টাকার থলি থাকত আর সে তার থেকে প্রায়ই টাকা চুরি করতো৷

যোহন 13:2
যীশু ও তাঁর শিষ্যরা সান্ধ্য় আহার করছিলেন৷ দিযাবল ইতিমধ্যে শিমোন ঈষ্করিযোতের ছেলে যিহূদাকে প্ররোচিত করেছে যীশুকে শত্রুর হাতে তুলে দেওযার জন্য৷