Luke 11:30
য়োনা য়েমন নীনবীয় লোকদের কাছে চিহ্নস্বরূপ হয়েছিলেন, তেমনি এই যুগের লোকদের কাছে মানবপুত্র হবেন৷
Luke 11:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
American Standard Version (ASV)
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Bible in Basic English (BBE)
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Darby English Bible (DBY)
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
World English Bible (WEB)
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Young's Literal Translation (YLT)
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
| For | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| as | γὰρ | gar | gahr |
| Jonas | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| was | Ἰωνᾶς | iōnas | ee-oh-NAHS |
| sign a | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
| unto the | τοῖς | tois | toos |
| Ninevites, | Νινευίταις | nineuitais | nee-nave-EE-tase |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| also shall | ἔσται | estai | A-stay |
| the | καὶ | kai | kay |
| Son | ὁ | ho | oh |
| of | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
| man | τοῦ | tou | too |
| be | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
| to this | τῇ | tē | tay |
| γενεᾷ | genea | gay-nay-AH | |
| generation. | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
Cross Reference
যোনা 1:17
আর প্রভু য়োনাকে গিলে ফেলার জন্য একটা বড় মাছ ঠিক করে রেখেছিলেন| য়োনা মাছের পেটের মধ্যে তিন দিন ও তিন রাত্রি রইলেন|
যোনা 2:10
তখন প্রভু ওই মাছটির সঙ্গে কথা বললেন এবং মাছটি বমি করে য়োনাকে জমির উপরে ফেলল|
যোনা 3:2
“ঐ বৃহত শহর নীনবীতে যাও এবং আমি তোম4াকে যা বলি তাই প্রচার কর|”
মথি 12:40
য়োনা য়েমন সেইবিরাট মাছের পেটে তিন দিন তিন রাত ছিলেন, তেমন মানবপুত্র তিন দিন তিন রাত পৃথিবীর অন্তঃস্থলে কাটাবেন৷
লুক 24:46
যীশু তাঁদের বললেন, ‘একথা লেখা আছে খ্রীষ্টকে অবশ্যই কষ্ট ভোগ করতে হবে, আর তিনি মৃত্যুর তিন দিনের দিন মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত হয়ে উঠবেন৷’