Leviticus 6:23
ইস্রায়েলেজকের প্রত্যেকটি শস্য নৈবেদ্য অবশ্যই সম্পূর্ণভাবে পোড়াতে হবে| তা কোন মতেই আহার করা চলবে না|”
Leviticus 6:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
American Standard Version (ASV)
And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
Bible in Basic English (BBE)
No sin-offering, the blood of which is taken into the Tent of meeting, to take away sin in the holy place, may be used for food: it is to be burned with fire.
Darby English Bible (DBY)
And every oblation of the priest shall be wholly burned; it shall not be eaten.
Webster's Bible (WBT)
And no sin-offering, of which any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to make reconciliation in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
World English Bible (WEB)
Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten."
Young's Literal Translation (YLT)
and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.'
| For every | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| meat offering | מִנְחַ֥ת | minḥat | meen-HAHT |
| for the priest | כֹּהֵ֛ן | kōhēn | koh-HANE |
| be shall | כָּלִ֥יל | kālîl | ka-LEEL |
| wholly burnt: | תִּֽהְיֶ֖ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
| it shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| be eaten. | תֵֽאָכֵֽל׃ | tēʾākēl | TAY-ah-HALE |
Cross Reference
লেবীয় পুস্তক 2:10
পড়ে থাকা শস্য নৈবেদ্য হারোণ ও তার পুত্রদের জন্য| প্রভুকে দেওয়া এই আগুনে তৈরী নৈবেদ্য অত্যন্ত পবিত্র|
লেবীয় পুস্তক 6:16
“শস্য নৈবেদ্যর অবশিষ্ট ইস্রায়েলে পড়ে থাকবে হারোণ এবং তার পুত্ররা অবশ্যই তা খাবে| খামির না দিয়ে তৈরী এক ধরণের রুটিই হল শস্য নৈবেদ্য| কোনো পবিত্র স্থানে যাজকরা অবশ্যই এই রুটি খাবে; সমাগম তাঁবুর প্রাঙ্গণের মধ্যেই এটা খাবে|