Leviticus 15:30
তখন যাজক একটা পাখীকে পাপ মোচনের নৈবেদ্য হিসেবে এবং অন্যটিকে হোমবলির নৈবেদ্য হিসেবে উপহার দেবে| এইভাবে যাজক প্রভুর সামনে তাকে শুচি করবে|
Leviticus 15:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
American Standard Version (ASV)
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.
Bible in Basic English (BBE)
To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.
Darby English Bible (DBY)
And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.
Webster's Bible (WBT)
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
World English Bible (WEB)
The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge.
Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.
| And the priest | וְעָשָׂ֤ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
| shall offer | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the one | הָֽאֶחָ֣ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| offering, sin a for | חַטָּ֔את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
| and the other | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| offering; burnt a for | הָֽאֶחָ֖ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| and the priest | עֹלָ֑ה | ʿōlâ | oh-LA |
| atonement an make shall | וְכִפֶּ֨ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
| for | עָלֶ֤יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| before her | הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| the Lord | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| for the issue | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of her uncleanness. | מִזּ֖וֹב | mizzôb | MEE-zove |
| טֻמְאָתָֽהּ׃ | ṭumʾātāh | toom-ah-TA |