Job 34:34
এক জন জ্ঞানী লোক আমার কথা শুনবে| এক জন জ্ঞানী লোক বলবে,
Job 34:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
American Standard Version (ASV)
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
Bible in Basic English (BBE)
Men of knowledge, and all wise men, hearing me, will say,
Darby English Bible (DBY)
Men of understanding will say to me, and a wise man who heareth me:
Webster's Bible (WBT)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken to me.
World English Bible (WEB)
Men of understanding will tell me, Yes, every wise man who hears me:
Young's Literal Translation (YLT)
Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
| Let men | אַנְשֵׁ֣י | ʾanšê | an-SHAY |
| of understanding | לֵ֭בָב | lēbob | LAY-vove |
| tell | יֹ֣אמְרוּ | yōʾmĕrû | YOH-meh-roo |
| wise a let and me, | לִ֑י | lî | lee |
| man | וְגֶ֥בֶר | wĕgeber | veh-ɡEH-ver |
| hearken | חָ֝כָ֗ם | ḥākām | HA-HAHM |
| unto me. | שֹׁמֵ֥עַֽ | šōmēʿa | shoh-MAY-ah |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
যোব 34:2
“হে প্রাজ্ঞ ব্যক্তি, আমি যা বলি তা শুনুন| হে বুদ্ধিমান ব্যক্তিগন, আমার প্রতি মনোয়োগ দিন|
যোব 34:4
অতএব, আমাদেরই ঠিক করতে দিন কোনটা সঠিক| আসুন, আমরা সবাই মিলে স্থির করি কোনটা সত্যিই ভালো|”
যোব 34:10
“আপনারা বুঝতে পারেন| তাই আমার কথা শুনুন| ঈশ্বর কখনই মন্দ কাজ করবেন না| ঈশ্বর সর্বশক্তিমান কখনও ভুল করবেন না|
যোব 34:16
“আপনারা যদি জ্ঞানবান হন তাহলে আমি যা বলি তা শুনুন|
করিন্থীয় ১ 10:15
আমি তোমাদের বুদ্ধিমান জেনে একথা বলছি৷ আমি যা বলি তা তোমরা নিজেরাই বিচার করে দেখ৷