Hosea 9:11 in Bengali

Bengali Bengali Bible Hosea Hosea 9 Hosea 9:11

Hosea 9:11
একটি পাখীর মতোই ইফ্রয়িমের মহিমা উড়ে যাবে| সেখানে আর কেউ গর্ভবতী হবে না| কোন জন্ম হবে না, কোন শিশু থাকবে না|

Hosea 9:10Hosea 9Hosea 9:12

Hosea 9:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.

American Standard Version (ASV)
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird: there shall be no birth, and none with child, and no conception.

Bible in Basic English (BBE)
As for Ephraim, their glory will go in flight like a bird: there will be no birth and no one with child and no giving of life.

Darby English Bible (DBY)
As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, -- no birth, no pregnancy, no conception!

World English Bible (WEB)
As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.

Young's Literal Translation (YLT)
Ephraim `is' as a fowl, Fly away doth their honour, without birth, And without womb, and without conception.

As
for
Ephraim,
אֶפְרַ֕יִםʾeprayimef-RA-yeem
their
glory
כָּע֖וֹףkāʿôpka-OFE
away
fly
shall
יִתְעוֹפֵ֣ףyitʿôpēpyeet-oh-FAFE
like
a
bird,
כְּבוֹדָ֑םkĕbôdāmkeh-voh-DAHM
birth,
the
from
מִלֵּדָ֥הmillēdâmee-lay-DA
and
from
the
womb,
וּמִבֶּ֖טֶןûmibbeṭenoo-mee-BEH-ten
and
from
the
conception.
וּמֵהֵרָיֽוֹן׃ûmēhērāyônoo-may-hay-RAI-one

Cross Reference

হোসেয়া 10:5
শমরিয়ার লোকরা বৈত্‌-আবনের বাছুরদের পূজা করে| ওই লোকরা সত্যই কাঁদবে| ওই যাজকরা সত্যই কাঁদবে| কারণ তাদের সুন্দর মূর্ত্তি চলে যাচ্ছে| মূর্ত্তিটিকে নিয়ে যাওয়া হয়েছে|

হোসেয়া 9:14
প্রভু, আপনি যা চান তাই তাদের দিন| তাদের এমন একটি জরাযু দিন যাতে সন্তান ধারণ না করে| তাদের এমন স্তন দিন যা দুধ দিতে পারে না|

হোসেয়া 4:7
তারা অহঙ্কারী হয়েছে! তারা আমার বিরুদ্ধে উত্তরোত্তর আরো পাপ কাজ করেছে, সেজন্য আমি তাদের মহত্ত্বকে লজ্জায রূপান্তরিত করব|

দ্বিতীয় বিবরণ 28:18
প্রভু তোমাদের সন্তানসন্ততিদের, তোমাদের জমিকে, তোমাদের পশুদের এবং তোমাদের গাভীন গাই ও মেষদের শাপ দেবেন|

লুক 23:29
কারণ এমন দিন আসছে যখন লোকে বলবে, ‘বন্ধ্যা স্ত্রীলোকেরাই ধন্য! আর ধন্য সেই সব গর্ভ যা কখনও সন্তান প্রসব করে নি, ধন্য সেই সব স্তন যা কখনও শিশুদেব পান করায় নি৷’

আমোস 1:13
প্রভু এই কথাগুলো বলেছেন: “আমি অবশ্যই অম্মোনের লোকদের তাদের বহু দণ্ডার্হ অপরাধের জন্য শাস্তি দেব| কেন? কারণ তারা গিলিয়দে গর্ভবতী নারীদের হত্যা করেছিল| অম্মোনবাসীরা এই কাজগুলো করেছিল এই জন্য যাতে তারা তাদের রাজ্য নিতে পারে এবং তাদের রাজ্যকে আরো বড় করতে পারে|

উপদেশক 6:3
এক জন ব্যক্তি দীর্ঘদিন বাঁচতে পারে| তার 100টি সন্তান থাকতে পারে| কিন্তু সে যদি এসব নিয়ে সন্তুষ্ট না থাকে ও তার মৃত্যুর পর যদি তাকে কেউ মনে না রাখে, তবে আমার মনে হয় য়ে শিশু জন্ম মাত্র মারা গিয়েছে সেও এই ব্যক্তির চেয়ে ভাল|

সামসঙ্গীত 58:8
ওরা শামুকের মত হোক, নড়বার সময় য়েন গলে গলে যায়| ওরা য়েন জন্ম-মৃত শিশুর মত কোনদিন দিনের আলো না দেখে|

যোব 18:18
লোকে তাকে আলো থেকে অন্ধকারের দিকে ঠেলে দেবে| তারা ওকে ওর জগত্‌ থেকে তাড়িয়ে দেবে|

যোব 18:5
“হ্যাঁ, মন্দ লোকের আলো চলে যাবে| তার আগুন দ3 করা বন্ধ করে দেবে|

দ্বিতীয় বিবরণ 33:17
য়োষেফ শক্তিশালী ষাঁড়ের মত| তার দুই পুত্র ষাঁড়ের দুই শিঙের মত| তারা অন্য জাতির লোকদের তাই দিয়ে আক্রমণ করবে এবং তাদের পৃথিবীর শেষ প্রান্ত পর্য়ন্ত ঠেলে নিয়ে যাবে| হ্যাঁ, সেই শিং দুইটি ইফ্রয়িমের দশ হাজার লোক এবং মনঃশির হাজার লোক|”

দ্বিতীয় বিবরণ 28:57
সে লুকিয়ে শিশুর জন্ম দিয়ে সেই শিশুটিকে এবং তার সাথে জন্ম দেবার সময় তার দেহ থেকে যা কিছু বেরিয়ে আসে তাও খাবে| শত্রু এসে তোমাদের শহর অবরোধ করে তোমাদের সংকটে ফেললে এই সমস্ত মন্দ বিষয় তোমাদের প্রতি ঘটবে|

আদিপুস্তক 49:22
“য়োষেফ কৃতকার্য়্য় হয়েছে| সে ফলে ঢাকা লতার মতো| বসন্তে বেড়ে ওঠা শাখার মতো| বেড়ার গায়ে বেড়ে ওঠা লতার মতো|

আদিপুস্তক 48:16
তিনিই সেই দেবদূত যিনি আমায় সব সমস্যা থেকে রক্ষা করেছেন| আমার প্রার্থনা, তিনিই এই পুত্রদের আশীর্বাদ করবেন| এখন এই পুত্ররা আমার এবং আমার পূর্বপুরুষ অব্রাহাম ও ইসহাকের নামে আখ্যাত হোক| আমার প্রার্থনা তারা য়েন পৃথিবীতে বৃদ্ধি পযে বহু বংশ ও বহু জাতি হয়|”

আদিপুস্তক 41:52
য়োষেফ দ্বিতীয় পুত্রের নাম রাখলেন ইফ্রয়িম| য়োষেফ এই নাম রাখলেন কারণ তিনি বললেন, “আমার মহাকষ্টের মধ্যেও ঈশ্বর আমাকে ফলবান করেছেন|”