Genesis 48:7 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 48 Genesis 48:7

Genesis 48:7
পদ্দম্-অরাম থেকে আসার সময় রাহেল মারা গেলেন| এই ঘটনায আমি অত্যন্ত দুঃখ পেলাম| আমরা যখন ইফ্রাথের দিকে যাচ্ছিলাম তখন কনান দেশে তিনি মারা গেলেন| আমি তাকে সেখানে ইফ্রাথ যাবার পথের ধারে কবর দিলাম| (ইফ্রাথ বৈত্‌লেহেমের অপর নাম|)”

Genesis 48:6Genesis 48Genesis 48:8

Genesis 48:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.

American Standard Version (ASV)
And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

Bible in Basic English (BBE)
And as for me, when I came from Paddan, death overtook Rachel on the way, when we were still some distance from Ephrath; and I put her to rest there on the road to Ephrath, which is Beth-lehem.

Darby English Bible (DBY)
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certain distance to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.

Webster's Bible (WBT)
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan, in the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath, the same is Beth-lehem.

World English Bible (WEB)
As for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Bethlehem)."

Young's Literal Translation (YLT)
`And I -- in my coming in from Padan-`Aram' Rachel hath died by me in the land of Canaan, in the way, while yet a kibrath of land to enter Ephrata, and I bury her there in the way of Ephrata, which `is' Bethlehem.'

And
as
for
me,
וַֽאֲנִ֣י׀waʾănîva-uh-NEE
when
I
came
בְּבֹאִ֣יbĕbōʾîbeh-voh-EE
Padan,
from
מִפַּדָּ֗ןmippaddānmee-pa-DAHN
Rachel
מֵתָה֩mētāhmay-TA
died
עָלַ֨יʿālayah-LAI
by
רָחֵ֜לrāḥēlra-HALE
land
the
in
me
בְּאֶ֤רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Canaan
כְּנַ֙עַן֙kĕnaʿankeh-NA-AN
way,
the
in
בַּדֶּ֔רֶךְbadderekba-DEH-rek
when
yet
בְּע֥וֹדbĕʿôdbeh-ODE
little
a
but
was
there
כִּבְרַתkibratkeev-RAHT
way
אֶ֖רֶץʾereṣEH-rets
to
come
לָבֹ֣אlābōʾla-VOH
unto
Ephrath:
אֶפְרָ֑תָהʾeprātâef-RA-ta
her
buried
I
and
וָֽאֶקְבְּרֶ֤הָwāʾeqbĕrehāva-ek-beh-REH-ha
there
שָּׁם֙šāmshahm
in
the
way
בְּדֶ֣רֶךְbĕderekbeh-DEH-rek
Ephrath;
of
אֶפְרָ֔תʾeprātef-RAHT
the
same
הִ֖ואhiwheev
is
Bethlehem.
בֵּ֥יתbêtbate
לָֽחֶם׃lāḥemLA-hem

Cross Reference

আদিপুস্তক 35:9
পদ্দন্-অরাম থেকে যাকোব যখন ফিরে এল ঈশ্বর তাঁকে আবার দর্শন দিলেন এবং তাকে আশীর্বাদ করলেন|

আদিপুস্তক 35:16
যাকোব এবং তার দল বৈথেল ত্যাগ করল| তারা ইফ্রাতে পৌঁছাবার আগেই রাহেলের প্রসবের সময় এল|

আদিপুস্তক 25:20
যখন ইসহাকের বয়স 40 হল তখন তিনি রিবিকাকে বিয়ে করলেন| রিবিকা ছিলেন পদ্দন্ অরাম অঞ্চলের মেয়ে| তাঁর পিতা বথুযেল এবং অরামীয় লাবন ছিলেন তাঁর ভাই|

রুথ 1:2
তার স্ত্রীর নাম ছিল নয়মী আর দুই পুত্রের নাম মহলোন ও কিলিয়োন| এরা সব বৈত্‌লেহমের ইফ্রাথীয় পরিবারের| এরা পাহাড়ি দেশ মোয়াবে বসবাস করতে লাগল|

সামুয়েল ১ 1:1
পাহাড়ী দেশ ইফ্রয়িমের রামা অঞ্চলে ইল্কানা নামে একজন লোক ছিল| ইল্কানা সূফ পরিবার থেকে এসেছিল; তার পিতার নাম ছিল য়িরোহম, য়িরোহমের পিতা হচ্ছে ইলীহূ, ইলীহূর পিতা তোহূ, তোহূর পিতা সূফ| সে ইফ্রয়িমের পরিবারগোষ্ঠী থেকে এসেছিল|

সামুয়েল ১ 10:2
আমার কাছ থেকে চলে যাবার পর তুমি রাচেলের সমাধির কাছে বিন্যামীন সীমানার সেল্সহতে দুটি লোকের সাক্ষাত্‌ পাবে| ঐ লোক দুটো তোমাকে বলবে, “যে গাধাগুলো তোমরা খুঁজছ তা কোন একজন দেখতে পেয়েছে| তোমার পিতা আর গাধাগুলো নিয়ে দুশ্চিন্তা করছেন না, বরং তোমাকে নিয়েই তাঁর যত ভাবনা| শুধু বলছেন, আমার পুত্রের ব্যাপারে আমি কি করব|”‘

সামুয়েল ১ 17:12
দায়ূদ ছিলেন য়িশযের পুত্র| যিশয় যিহূদার বৈত্‌লেহমে ইফ্রাথা বংশের লোক| তার আট জন পুত্র ছিল| শৌলের আমলে যিশয় বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলেন|

মিখা 5:2
কিন্তু বৈত্‌লেহম-ইফ্রাথা, তুমি যিহূদার সবচেয়ে ছোট শহর| তোমার পরিবার গোনার পক্ষে খুবই ছোট| কিন্তু আমার জন্য়ে “ইস্রাযেলের শাসক” তোমার মধ্য থেকেই বেরিয়ে আসবে| তার উত্পত্তি প্রাচীনকাল থেকে বহু প্রাচীনকাল থেকে|

মথি 2:18
1 ‘রামায় একটা শব্দ শোনা গেল, কান্নার রোল ও তীব্র হাহাকার, রাহেল তাঁর সন্তানদের জন্য কাঁদছেন৷ তিনি কিছুতেই শান্ত হতে চাইছেন না, কারণ তারা কেউ আর বেঁচে নেই৷’ যিরমিয় 31 : 15