Genesis 21:30 in Bengali

Bengali Bengali Bible Genesis Genesis 21 Genesis 21:30

Genesis 21:30
অব্রাহাম উত্তর দিলেন, “আপনি যখন এই সাতটা মেঘ আমার কাছ থেকে নেবেন তখন প্রমাণিত হবে য়ে আমি এই কূপ খনন করেছিলাম|”

Genesis 21:29Genesis 21Genesis 21:31

Genesis 21:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.

American Standard Version (ASV)
And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, Take these seven lambs from me as a witness that I have made this water-hole.

Darby English Bible (DBY)
And he said, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.

Webster's Bible (WBT)
And he said, For these seven ewe-lambs shalt thou take from my hand, that they may be a witness to me, that I have digged this well.

World English Bible (WEB)
He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `For -- the seven lambs thou dost accept from my hand, so that it becometh a witness for me that I have digged this well;'

And
he
said,
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
For
כִּ֚יkee
these

אֶתʾetet
seven
שֶׁ֣בַעšebaʿSHEH-va
lambs
ewe
כְּבָשֹׂ֔תkĕbāśōtkeh-va-SOTE
shalt
thou
take
תִּקַּ֖חtiqqaḥtee-KAHK
of
my
hand,
מִיָּדִ֑יmiyyādîmee-ya-DEE
that
בַּֽעֲבוּר֙baʿăbûrba-uh-VOOR
they
may
be
תִּֽהְיֶהtihĕyeTEE-heh-yeh
a
witness
לִּ֣יlee
that
me,
unto
לְעֵדָ֔הlĕʿēdâleh-ay-DA
I
have
digged
כִּ֥יkee

חָפַ֖רְתִּיḥāpartîha-FAHR-tee
this
אֶתʾetet
well.
הַבְּאֵ֥רhabbĕʾērha-beh-ARE
הַזֹּֽאת׃hazzōtha-ZOTE

Cross Reference

আদিপুস্তক 31:52
আমি কখনই এই পাথরগুলো পার হয়ে তোমার সাথে লড়াই করতে যাবো না এবং তুমিও অবশ্যই পার হয়ে আমার সঙ্গে লড়াই করতে আসবে না|

আদিপুস্তক 31:44
সেইজন্যে এস তোমার সঙ্গে এক চুক্তি করি| আমাদের এই চুক্তির প্রমাণ স্বরূপ আমরা এক পাথরের থাম স্থাপন করব|”

যোশুয়া 22:27
হচ্ছে বেদী তৈরীর উদ্দেশ্য তোমাদের জানানো য়ে আমরা সেই একই ঈশ্বরের উপাসনা করছি য়ে ঈশ্বর তোমাদের| এই বেদীই তোমাদের কাছে আমাদের কাছে আর আমাদের ভবিষ্যত্‌ বংশধরদের কাছে প্রমাণ করবে য়ে আমরাও প্রভুর উপাসনা করি| আমরা আমাদের নৈবেদ্য, শস্য নৈবেদ্য এবং মঙ্গল নৈবেদ্য প্রভুকে উত্সর্গ করি| আমরা চাই য়ে তোমাদের সন্তানরা বড় হয়ে জানুক য়ে, আমরাও তোমাদের মতোই ইস্রায়েলবাসী|

যোশুয়া 24:27
তখন যিহোশূয় সমস্ত লোকদের বললেন, “আজ আমরা তোমাদের যা বললাম এই পাথর সে সব তোমাদের মনে করিযে দেবে| এই পাথরটি হবে সেই বস্তু যা তোমাদের মনে করিযে দেবে আজ কি হল এবং এটি তোমাদের কাছে তোমাদের প্রভু, ঈশ্বরের বিরুদ্ধাচরণ করতে বিরত করবার জন্য একটি সাক্ষী হয়ে থাকবে|”