Exodus 2:1
লেবি পরিবারের একজন পুরুষ লেবি পরিবারেরই এক কন্যাকে বিয়ে করেছিল|
Exodus 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
American Standard Version (ASV)
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
Bible in Basic English (BBE)
Now a man of the house of Levi took as his wife a daughter of Levi.
Darby English Bible (DBY)
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
Webster's Bible (WBT)
And there went a man of the house of Levi, and married a daughter of Levi.
World English Bible (WEB)
A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife.
Young's Literal Translation (YLT)
And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,
| And there went | וַיֵּ֥לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
| a man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
| Levi, of | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
| and took | וַיִּקַּ֖ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
a wife to | אֶת | ʾet | et |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Levi. | לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |
Cross Reference
গণনা পুস্তক 26:59
অম্রামের স্ত্রীর নাম ছিল য়োকেবদ| তিনি নিজেও ছিলেন লেবীয় পরিবারগোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত| তার জন্ম হয়েছিল মিশরে| অম্রাম এবং য়োকেবদের দুই পুত্র ছিল হারোণ এবং মোশি| তাদের মরিয়ম নামে একটি কন্যাও ছিল|
যাত্রাপুস্তক 6:16
লেবি 137 বছর জীবিত ছিলেন| লেবির পুত্রদের নাম হল গের্শোন, কহাত্ ও মরারি|
বংশাবলি ১ 6:1
লেবির পুত্রদের নাম ছিল: গের্শোন, কহাত্ আর মরারি|
বংশাবলি ১ 23:12
কহাতের চার পুত্রের নাম অম্রাম, য়িষ্হর, হিব্রোণ ও উষীযেল|