Exodus 13:6
“সাতদিন ধরে তোমরা খামিরবিহীন রুটি খাবে| সাত দিনের দিন ভোজন উত্সব করবে| এই মহাভোজ উত্সব হবে প্রভুকে সম্মান জানানোর উদ্দেশ্যে|
Exodus 13:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
American Standard Version (ASV)
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
For seven days let your food be unleavened cakes; and on the seventh day there is to be a feast to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Seven days shalt thou eat unleavened bread; and in the seventh day is a feast to Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
Seven days shalt thou eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
World English Bible (WEB)
Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`Seven days thou dost eat unleavened things, and in the seventh day `is' a feast to Jehovah;
| Seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
| days | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| thou shalt eat | תֹּאכַ֣ל | tōʾkal | toh-HAHL |
| unleavened bread, | מַצֹּ֑ת | maṣṣōt | ma-TSOTE |
| seventh the in and | וּבַיּוֹם֙ | ûbayyôm | oo-va-YOME |
| day | הַשְּׁבִיעִ֔י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
| feast a be shall | חַ֖ג | ḥag | hahɡ |
| to the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
যাত্রাপুস্তক 12:15
এই ছুটিতে তোমরা সাতদিন ধরে খামিরবিহীন রুটি খাবে, ছুটির প্রথম দিনে তোমরা তোমাদের বাড়ী থেকে সমস্ত খামির সরিয়ে ফেলবে| এই ছুটিতে পুরো সাত দিন ধরে কেউ কোন খামির খাবে না| যদি কেউ সেটা খায় তবে সেই ব্যক্তিকে ইস্রায়েলীয়দের থেকে আলাদা করে দেওয়া হবে|
যাত্রাপুস্তক 34:18
“খামিরবিহীন রুটির উত্সব পালন করবে| আমি তোমাদের য়েমন আদেশ দিয়েছিলাম সেই মতো সাতদিন ধরে খামিরবিহীন রুটি খাবে| তোমরা এটা আবীব মাসে করবে কারণ ঐ মাসে তোমরা মিশর ছেড়ে বেরিয়ে এসেছিলে|
লেবীয় পুস্তক 23:8
সাতদিন ধরে তোমরা প্রভুর কাছে অগ্নিপ্রদত্ত উত্সর্গগুলি আনবে| তারপর সপ্তমদিনে আর একটি পবিত্র সভা হবে| তোমরা অবশ্যই ঐ দিনে কোন কাজ করবে না|”