Acts 16:21 in Bengali

Acts 16:21
এরা এমন সব রীতি নীতি পালনের কথা বলছে যা পালন করা আমাদের পক্ষে নীতিবিরুদ্ধ কাজ, কারণ আমরা রোমান নাগরিক৷ আমরা ঐসব পালন করতে পারি না৷’

Acts 16:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.

American Standard Version (ASV)
and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.

Bible in Basic English (BBE)
Teaching rules of living which it is not right for us to have or to keep, being Romans.

Darby English Bible (DBY)
and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.

World English Bible (WEB)
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."

Young's Literal Translation (YLT)
and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.'

And καὶ kai kay
teach καταγγέλλουσιν katangellō ka-tahng-GALE-loh
customs, ἔθη ethos A-those
which hos ose
not οὐκ ou oo
are lawful ἔξεστιν exesti AYKS-ay-stee
for us ἡμῖν hēmin ay-MEEN
to receive, παραδέχεσθαι paradechomai pa-ra-THAY-hoh-may
neither οὐδὲ oude oo-THAY
to observe, ποιεῖν poieō poo-A-oh
Romans. Ῥωμαίοις rhōmaios roh-MAY-ose
being οὖσιν ōn one



Read Full Chapter : Acts 16

Bengali Bible