2 Chronicles 23:5
আর এক তৃতীয়াংশ যাবেন রাজপ্রাসাদে| আরেক এক তৃতীয়াংশ থাকবেন ভিত্তিমূলের দরজায আর বাদবাকী সকলেই প্রভুর মন্দিরের আঙিনায থাকবেন|
2 Chronicles 23:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
American Standard Version (ASV)
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And a third are to be stationed at the king's house; and a third at the doorway of the horses: while all the people are waiting in the open spaces round the house of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation; and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
World English Bible (WEB)
and a third part shall be at the king's house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and the third `are' at the house of the king, and the third at the gate of the foundation, and all the people `are' in the courts of the house of Jehovah.
| And a third part | וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
| shall be at the king's | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
| house; | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and a third part | וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
| at the gate | בְּשַׁ֣עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
| foundation: the of | הַיְס֑וֹד | haysôd | hai-SODE |
| and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| the people | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
| courts the in be shall | בְּחַצְר֖וֹת | bĕḥaṣrôt | beh-hahts-ROTE |
| of the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
রাজাবলি ২ 11:5
অতঃপর যিহোয়াদা তাঁদের নির্দেশ দিয়ে বললেন, “একটা কাজ তোমাদের করতেই হবে| তোমাদের দলের এক-তৃতীয়াংশ প্রত্যেকটা বিশ্রামের দিনের শুরুতে এসে রাজাকে তাঁর বাড়িতে পাহারা দেবে|
এজেকিয়েল 44:2
প্রভু আমায় বললেন, “এই দরজা বন্ধ থাকবে এবং এটা খোলা হবে না| কেউ এর মধ্যে দিয়ে প্রবেশ করবে না কারণ প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বর| এর মধ্যে দিয়ে প্রবেশ করেছেন এবং সেই জন্যই তা বন্ধ রাখতে হবে|
এজেকিয়েল 46:2
শাসক সেই দরজার অলিন্দ দিয়ে গিয়ে চৌকাঠে দাঁড়াবে| যাজক তখন শাসকের সেই হোমবলি ও সহভাগীতার নৈবেদ্য উত্সর্গ করবে| শাসক কিন্তু দরজার মুখে উপাসনা করবে এবং তারপর বাইরে যাবে| সূর্য়্য়াস্ত পর্য়ন্ত সেই দরজা বন্ধ করা হবে না|
पশিষ্যচরিত 3:2
যখন তাঁরা মন্দির প্রাঙ্গনে যাচ্ছিলেন, সেখানে একটা লোককে দেখা গেল৷ সে জন্ম থেকেই খোঁড়া, চলতে পারত না৷ তার বন্ধুরা প্রতিদিন তাকে মন্দির চত্বরে বয়ে নিয়ে আসত আর মন্দিরের ‘সুন্দর’ নামে য়ে ফটক আছে সেখানে নিয়ে গিয়ে তাকে বসিয়ে রাখত৷ যাঁরা মন্দিরে ঢুকত, সে তাদের কাছে কিছু অর্থ ভিক্ষা চাইত৷