2 Samuel 3:12
অব্নের দায়ূদকে বার্তাবাহক পাঠাল| অব্নের বলল, “এই দেশ কার শাসন করা উচিত্ বলে আপনি মনে করেন? আপনি আমার সঙ্গে চুক্তি করুন| আমি আপনাকে ইস্রায়েলের সমস্ত লোকর শাসক হতে সাহায্য করবো|”
2 Samuel 3:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
American Standard Version (ASV)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying `also', Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
And Abner sent men to David at Hebron, saying, Make an agreement with me, and I will give you my support in getting all Israel on your side.
Darby English Bible (DBY)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.
Webster's Bible (WBT)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel to thee.
World English Bible (WEB)
Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, `Whose `is' the land?' saying, `Make thy covenant with me, and lo, my hand `is' with thee, to bring round unto thee all Israel.'
| And Abner | וַיִּשְׁלַח֩ | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| sent | אַבְנֵ֨ר | ʾabnēr | av-NARE |
| messengers | מַלְאָכִ֧ים׀ | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| David | דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
| on his behalf, | תַּחְתָּ֥ו | taḥtāw | tahk-TAHV |
| saying, | לֵאמֹ֖ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Whose | לְמִי | lĕmî | leh-MEE |
| is the land? | אָ֑רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
| saying | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| also, Make | כָּרְתָ֤ה | kortâ | kore-TA |
| league thy | בְרִֽיתְךָ֙ | bĕrîtĕkā | veh-ree-teh-HA |
| with | אִתִּ֔י | ʾittî | ee-TEE |
| me, and, behold, | וְהִנֵּה֙ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY |
| my hand | יָדִ֣י | yādî | ya-DEE |
| with be shall | עִמָּ֔ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
| thee, to bring about | לְהָסֵ֥ב | lĕhāsēb | leh-ha-SAVE |
| אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha | |
| all | אֶת | ʾet | et |
| Israel | כָּל | kāl | kahl |
| unto | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
সামুয়েল ২ 3:21
অব্নের দায়ূদকে বলল, “হে আমার মনিব এবে রাজা, আমাকে যেতে দিন এবং সব ইস্রায়েলীয়কে আপনার কাছে আনতে দিন| তারা আপনার সঙ্গে চুক্তি করবে| যেমনটি আপনি চেয়েছিলেন যে আপনি সারা ইস্রায়েলের উপর রাজত্ব করবেন|”তখন দায়ূদ অব্নেরকে যেতে দিলেন| অব্নের শান্তিতে চলে গেলেন|
মথি 21:8
লোকদের মধ্যে অনেকেই নিজেদের জামা খুলে পথে বিছিয়ে দিল, আবার অনেকে গাছের ডাল কেটে নিয়ে পথের ওপরে বিছিয়ে দিল৷
সামসঙ্গীত 62:9
প্রকৃতপক্ষে লোকজন কোন সাহায্য করতে পারে না| প্রকৃত সাহায্যের জন্য তোমরা ওদের ওপর নির্ভর করতে পারবে না| ঈশ্বরের সঙ্গে তুলনা করলে, ওরা একটি বাতাসের ফুত্কার ছাড়া আর বেশী কিছু নয়|
বংশাবলি ১ 12:38
এই সমস্ত বীর যোদ্ধারা দায়ূদকে ইস্রায়েলের রাজা করতে দৃঢ় প্রতিজ্ঞ হয়ে হিব্রোণে এসেছিলেন| ইস্রায়েলের অবশিষ্ট লোকদেরও এই প্রস্তাবের প্রতি সমর্থন ছিল|
বংশাবলি ১ 11:1
হিব্রোণে ইস্রায়েলের সমস্ত লোক দায়ূদের কাছে এসে বলল, “আপনার সঙ্গে আমাদের রক্তের সম্পর্ক|
সামুয়েল ২ 19:41
সব ইস্রায়েলীয় রাজার কাছে এল| তারা রাজাকে বলল, “আমাদের যিহূদাবাসী ভাইরা কেন আপনাকে চুরি করে আনল এবং আপনার লোকজন সহ আপনার পরিবারের সকলকে যর্দন নদী পার করিযে নিয়ে এল| কেন?
সামুয়েল ২ 19:14
দায়ূদ যিহূদার সব লোকর হৃদয় স্পর্শ করলেন এবং তারা সকলে একাত্ম হয়ে সম্মতি জানাল| যিহূদার লোকরা রাজার কাছে বার্তা পাঠাল| তারা বলল, “আপনি এবং আপনার সব আধিকারিকরা ফিরে আসুন|”
সামুয়েল ২ 19:6
যারা আপনাকে ঘৃণা করে তাদের আপনি ভালোবাসেন এবং যারা আপনাকে ভালোবাসে তাদের আপনি ঘৃণা করেন| আপনি আজ পরিষ্কার করে বুঝিযে দিলেন যে আপনার আধিকারিক এবং অন্যান্য লোকরা আপনার কাছে একান্তই অর্থহীন| আমি বুঝতে পারছি আমরা সকলে মারা গিয়ে অবশালোম বেঁচে থাকলে আপনি প্রকৃতই সুখী হতেন|
সামুয়েল ২ 5:1
তারপর ইস্রায়েলের সব কটি পরিবারগোষ্ঠী হিব্রোণে দায়ূদের কাছে এল এবং তারা তাঁকে বলল, “দেখুন, আমরা একই পরিবারভুক্ত|
সামুয়েল ২ 3:27
অব্নের যখন হিব্রোণে এল, তখন য়োয়াব তার সঙ্গে কথা বলতে চায এই ভাবে তাকে প্রবেশ পথের মাঝখানে একধারে নিয়ে গেল| সেখানে অব্নেরের পেটে ছুরিকাঘাত করল এবং অব্নের মারা গেল| অব্নের য়োয়াবের ভাই অসাহেলকে হত্যা করেছিল তাই য়োয়াব অব্নেরকে হত্যা করল|
লুক 16:5
তখন তার মনিবের কাছে যাঁরা ধারে জিনিস নিয়েছিল তাদের প্রত্যেককে সে ডেকে তাদের প্রথম জনকে বলল, ‘আমার মনিবের কাছে তুমি কত ধার?’