1 Samuel 1:27
আমি এই ছেলের জন্যেই প্রার্থনা করেছিলাম এবং প্রভু আমার সেই প্রার্থনার উত্তর দিয়েছেন| প্রভু এম্প ছেলেকে আমায় দিয়েছেন|
1 Samuel 1:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
American Standard Version (ASV)
For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him:
Bible in Basic English (BBE)
My prayer was for this child; and the Lord has given him to me in answer to my request:
Darby English Bible (DBY)
For this boy I prayed; and Jehovah has granted me my petition which I asked of him.
Webster's Bible (WBT)
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
World English Bible (WEB)
For this child I prayed; and Yahweh has given me my petition which I asked of him:
Young's Literal Translation (YLT)
for this youth I prayed, and Jehovah doth give to me my petition which I asked of Him;
| For | אֶל | ʾel | el |
| this | הַנַּ֥עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
| child | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| I prayed; | הִתְפַּלָּ֑לְתִּי | hitpallālĕttî | heet-pa-LA-leh-tee |
| and the Lord | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| given hath | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| me | לִי֙ | liy | lee |
| my petition | אֶת | ʾet | et |
| which | שְׁאֵ֣לָתִ֔י | šĕʾēlātî | sheh-A-la-TEE |
| I asked | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| of him: | שָׁאַ֖לְתִּי | šāʾaltî | sha-AL-tee |
| מֵֽעִמּֽוֹ׃ | mēʿimmô | MAY-ee-moh |
Cross Reference
সামুয়েল ১ 1:11
ঈশ্বরের কাছে সে এক বিশেষ ধরণের মানত করল| সে বলল, “হে সর্বশক্তিমান প্রভু, দেখো আমি বড় দুঃখী| আমাকে ভুলে যেও না| আমাকে মনে রেখ| তুমি যদি আমাকে একটি পুত্র দাও, আমি সেই পুত্রকে তোমাকেই উত্সর্গ করব| সে হবে নাসরতীয়| সে দ্রাক্ষারস বা কোন রকম কড়া পানীয় পান করবে না| কেউ কখনও তার চুল কাটবে না|”
সামসঙ্গীত 6:9
প্রভু আমার বিনতি শুনেছেন| প্রভু আমার প্রার্থনা গ্রহণ করেছেন এবং আমায় উত্তর দিয়েছেন|
সামসঙ্গীত 66:19
ঈশ্বর আমার কথা শুনেছেন| ঈশ্বর আমার প্রার্থনা শুনেছেন|
সামসঙ্গীত 116:1
প্রভু যখন আমার প্রার্থনা শোনেন, তখন আমার ভালো লাগে|
সামসঙ্গীত 118:5
আমি সমস্যায় পড়েছিলাম তাই সাহায্যের জন্য আমি প্রভুকে ডেকেছিলাম| প্রভু আমায় উত্তর দিয়েছেন এবং আমায় মুক্ত করেছেন|
মথি 7:7
‘চাইতে থাক, তোমাদের দেওয়া হবে৷ খুঁজতে থাক, পাবে৷ দরজায় ধাক্কা দিতে থাক, তোমাদের জন্য দরজা খুলে দেওয়া হবে৷
যোহনের ১ম পত্র 5:15
আর আমরা যদি সত্যি জানি য়ে তিনি আমাদের প্রার্থনা শুনেছেন তবে জানতে হবে য়ে আমরা তাঁর কাছে যা চেয়েছি তা পেয়ে গিয়েছি৷