1 Chronicles 21:30
কিন্তু দায়ূদ ঈশ্বরের দূতের তরবারীর ভয়ে পবিত্র তাঁবুতে ঈশ্বরের সঙ্গে কথা বলতে যাননি|
1 Chronicles 21:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
American Standard Version (ASV)
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
But David was not able to go before it to get directions from the Lord, so great was his fear of the sword of the angel of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
But David could not go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
But David could not go before it to inquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.
World English Bible (WEB)
But David couldn't go before it to inquire of God; for he was afraid because of the sword of the angel of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and David is not able to go before it to seek God, for he hath been afraid because of the sword of the messenger of Jehovah.
| But David | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| could | יָכֹ֥ל | yākōl | ya-HOLE |
| not | דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED |
| go | לָלֶ֥כֶת | lāleket | la-LEH-het |
| before | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
| inquire to it | לִדְרֹ֣שׁ | lidrōš | leed-ROHSH |
| of God: | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| afraid was he | נִבְעַ֔ת | nibʿat | neev-AT |
| because | מִפְּנֵ֕י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| of the sword | חֶ֖רֶב | ḥereb | HEH-rev |
| angel the of | מַלְאַ֥ךְ | malʾak | mahl-AK |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
দ্বিতীয় বিবরণ 10:12
“এখন হে ইস্রায়েলের লোকরা, শোনো! প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, প্রকৃতই তোমাদের কাছে থেকে কি আশা করেন? ঈশ্বর চান য়ে তোমরা তাঁকে শ্রদ্ধা করবে এবং তিনি যা বলেন সেটা করবে| ঈশ্বর চান য়ে তোমরা তাঁকে ভালোবাসবে এবং তোমাদের সমস্ত হৃদয় এবং সমস্ত আত্মা দিয়ে তাঁর সেবা করবে|
पপ্রত্যাদেশ 1:17
তাঁকে দেখে আমি মুর্চ্ছিত হয়ে তাঁর চরণে লুটিয়ে পড়লাম৷ তখন তিনি আমার গায়ে তাঁর ডান হাত রেখে বললেন, ‘ভয় করো না! আমি প্রথম ও শেষ৷
হিব্রুদের কাছে পত্র 12:28
আমাদের কৃতজ্ঞ হওয়া উচিত কারণ আমরা একটা জগতকে পেয়েছি যাকে নাড়ানো যায় না৷ আমরা কৃতজ্ঞ চিত্তে ঈশ্বরের উপাসনা করব যাতে তিনি প্রীত হন৷ আমরা তাঁর উপাসনা করবো শ্রদ্ধা ও ভীতির সঙ্গে৷
যেরেমিয়া 10:7
হে ঈশ্বর, প্রত্যেকের আপনাকে সম্মান জানানো উচিত্| আপনি হলেন সমস্ত দেশের রাজা| আপনি তাদের সম্মান পাওয়ার য়োগ্য| জাতিগুলির মধ্যে অনেক বিজ্ঞ ব্যক্তি আছেন, কিন্তু কেউ আপনার মতো বিজ্ঞ নয়|
যেরেমিয়া 5:22
নিশ্চয়ই তোমরা আমাকে ভয় পাও|”‘ এই ছিল প্রভুর বার্তা| “আমার সামনে তোমাদের ভয়ে শিউরে উঠতে হবে| আমিই সেই একজন য়ে তটভূমি দিয়ে সমুদ্রকে সীমাযিত করেছে, যাতে জল তার বাইরে না বইতে পারে| জলের ঢেউ হয়তো বালুতটে আছড়ে পড়বে| কিন্তু কোন কিছুকে ধ্বংস করতে পারবে না| ঢেউ গর্জন করে বালুতটে আছড়ে পড়তে পারে| কিন্তু কখনও বালুতটের সীমানা পেরোতে পারবে না|
সামসঙ্গীত 119:120
প্রভু, আমি আপনাকে ভয় করি| আপনার বিধিকে আমি ভয় ও শ্রদ্ধা করি|
সামসঙ্গীত 90:11
হে ঈশ্বর, আপনার ক্রোধের পূর্ণ শক্তি কতখানি তা কোন ব্যক্তিই জানে না| কিন্তু ঈশ্বর, আপনার প্রতি আমাদের শ্রদ্ধা ও ভয় আপনার ক্রোধের মতই বিরাট|
যোব 23:15
সেই কারণেই আমি ঈশ্বরের দ্বারা আতঙ্কিত| আমি এই জিনিসগুলো বুঝতে পারি| সেই কারণেই আমি ঈশ্বরের সম্পর্কে ভীত|
যোব 21:6
আমি যখন ভাবি আমার প্রতি কি ঘটেছে, আমি তখন ভয় পাই, আমার শরীর কাঁপতে থাকে!
যোব 13:21
আমার শাস্তি রদ করে দিন এবং আপনার ভয়ঙ্কর রূপ দিয়ে আমায় সন্ত্রস্ত করা বন্ধ করে দিন|
বংশাবলি ১ 21:16
দায়ূদ ও নেতারা ওপরে তাকিযে, জেরুশালেমের ওপর প্রভুর তরবারি হাতে প্রভুর সেই দূতকে দেখতে পেলেন| তখন তারা শোকের পোশাক পরে আভূমি নত হলেন|
বংশাবলি ১ 13:12
ঈশ্বরের রোষে ভয় পেয়ে দায়ূদ বললেন, “আমি আর এই সাক্ষ্যসিন্দুক আমার কাছে নিতে পারব না!”
সামুয়েল ২ 6:9
দায়ূদ সেইদিন প্রভুকে ভীষণ ভয় পেয়েছিলেন| দায়ূদ বললেন, “এখন আমি কি করে ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক এখানে নিয়ে আসব?”
पপ্রত্যাদেশ 15:4
হে প্রভু, কে না তোমার নামের প্রশংসা করবে? কারণ তুমিই একমাত্র পবিত্র৷ সমস্ত জাতি তোমার সামনে এসে তোমার উপাসনা করবে, কারণ তোমার ন্যায়সঙ্গত কাজ প্রকাশিত হয়েছে৷’