Romans 1:9
আমার প্রার্থনার সময় প্রতিবারই আমি তোমাদের মনে করি৷ ঈশ্বর জানেন য়ে একথা সত্য৷ আমি তাঁর পুত্র বিষয়ক সুসমাচার লোকদের কাছে প্রচার দ্বারা আত্মাতে ঈশ্বরের উপাসনা করি৷
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?
For | μάρτυς | martys | MAHR-tyoos |
γάρ | gar | gahr | |
God | μού | mou | moo |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
my | ὁ | ho | oh |
witness, | θεός | theos | thay-OSE |
whom | ᾧ | hō | oh |
serve I | λατρεύω | latreuō | la-TRAVE-oh |
with | ἐν | en | ane |
my | τῷ | tō | toh |
πνεύματί | pneumati | PNAVE-ma-TEE | |
spirit | μου | mou | moo |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
gospel | εὐαγγελίῳ | euangeliō | ave-ang-gay-LEE-oh |
his of | τοῦ | tou | too |
υἱοῦ | huiou | yoo-OO | |
Son, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
that | ὡς | hōs | ose |
without ceasing | ἀδιαλείπτως | adialeiptōs | ah-thee-ah-LEE-ptose |
I make | μνείαν | mneian | m-NEE-an |
mention | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
of you | ποιοῦμαι | poioumai | poo-OO-may |
always | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
my | τῶν | tōn | tone |
προσευχῶν | proseuchōn | prose-afe-HONE | |
prayers; | μου | mou | moo |
Cross Reference
Psalm 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
Psalm 38:7
আমার সারা শরীর জ্বরে টন্-টন্ করছে|
Psalm 69:5
হে ঈশ্বর, আপনি আমার ত্রুটিগুলি জানেন| আপনার কাছে আমি আমার পাপ লুকোতে পারি না|
Isaiah 1:5
ঈশ্বর বলেন, “কেন আমি তোমাদের শাস্তি দিতে যাব? আমি তোমাদের শাস্তি দিয়েছি কিন্তু তোমাদের পরিবর্তন হয় নি| তোমরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেই চলেছ| এখন তোমাদের প্রত্যেকের মন-প্রাণ অসুস্থ|
Jeremiah 8:22
গিলিয়দে নিশ্চয়ই ডাক্তার এবং ওষুধ আছে| তাহলে আমার লোকদের আঘাত কেন সারে নি?