Revelation 13:2
য়ে পশুটিকে আমি দেখলাম, তাকে দেখতে একটা চিতা বাঘের মতো৷ তার পা ভাল্লুকের মতো, তার মুখটা সিংহের মুখের মতো৷ সমুদ্র তীরের সেই নাগ তার নিজের ক্ষমতা, তার নিজের সিংহাসন ও মহাকর্তৃত্ত্ব এই পশুকে দিল৷
And | καὶ | kai | kay |
the | τὸ | to | toh |
beast | θηρίον | thērion | thay-REE-one |
which | ὃ | ho | oh |
saw I | εἶδον | eidon | EE-thone |
was | ἦν | ēn | ane |
like unto | ὅμοιον | homoion | OH-moo-one |
a leopard, | παρδάλει | pardalei | pahr-THA-lee |
and | καὶ | kai | kay |
his | οἱ | hoi | oo |
feet were | πόδες | podes | POH-thase |
as | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
bear, a of feet the | ὡς | hōs | ose |
and | ἄρκτου, | arktou | AR-k-too |
his | καὶ | kai | kay |
τὸ | to | toh | |
mouth | στόμα | stoma | STOH-ma |
as | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
mouth the | ὡς | hōs | ose |
lion: a of | στόμα | stoma | STOH-ma |
and | λέοντος | leontos | LAY-one-tose |
the | καὶ | kai | kay |
ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane | |
dragon | αὐτῷ | autō | af-TOH |
gave | ὁ | ho | oh |
him | δράκων | drakōn | THRA-kone |
his | τὴν | tēn | tane |
δύναμιν | dynamin | THYOO-na-meen | |
power, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
his | τὸν | ton | tone |
θρόνον | thronon | THROH-none | |
seat, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
great | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
authority. | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |