Revelation 1:11
ঘোষিত হল, ‘তুমি যা দেখছ তা একটি পুস্তকে লেখ, আর ইফিষ, স্মুর্ণা, পর্গাম, থুয়াতীরা, সার্দ্দি, ফিলাদিলফিয়া ও লায়দিকেয়া এই সাতটি মণ্ডলীর কাছে তা পাঠিয়ে দাও৷’
Saying, | λεγούσης | legousēs | lay-GOO-sase |
I | Ἐγώ | egō | ay-GOH |
am | ἐιμι | eimi | ee-mee |
τὸ | to | toh | |
Alpha | Α | alpha | AL-fa |
and | καὶ | kai | kay |
τὸ | to | toh | |
Omega, | Ω, | ōmega | oh-MAY-ga |
the | Ὃ | ho | oh |
first | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
and | καὶ | kai | kay |
the | ὁ | ho | oh |
last: | ἔσχατος· | eschatos | A-ska-tose |
and, | καὶ | kai | kay |
What | ὁ | ho | oh |
thou seest, | βλέπεις | blepeis | VLAY-pees |
write | γράψον | grapson | GRA-psone |
in | εἰς | eis | ees |
book, a | βιβλίον | biblion | vee-VLEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
send | πέμψον | pempson | PAME-psone |
it unto the | ταῖς | tais | tase |
seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
churches | ἐκκλησίαις | ekklēsiais | ake-klay-SEE-ase |
which | ταῖς | tais | tase |
are in | ἐν | en | ane |
Asia; | Ἀσίᾳ, | asia | ah-SEE-ah |
unto | εἰς | eis | ees |
Ephesus, | Ἔφεσον | epheson | A-fay-sone |
and | καὶ | kai | kay |
unto | εἰς | eis | ees |
Smyrna, | Σμύρναν | smyrnan | SMYOOR-nahn |
and | καὶ | kai | kay |
unto | εἰς | eis | ees |
Pergamos, | Πέργαμον | pergamon | PARE-ga-mone |
and | καὶ | kai | kay |
unto | εἰς | eis | ees |
Thyatira, | Θυάτειρα | thyateira | thyoo-AH-tee-ra |
and | καὶ | kai | kay |
unto | εἰς | eis | ees |
Sardis, | Σάρδεις | sardeis | SAHR-thees |
and | καὶ | kai | kay |
unto | εἰς | eis | ees |
Philadelphia, | Φιλαδέλφειαν | philadelpheian | feel-ah-THALE-fee-an |
and | καὶ | kai | kay |
unto | εἰς | eis | ees |
Laodicea. | Λαοδίκειαν | laodikeian | la-oh-THEE-kee-an |