Psalm 89:39 in Bengali

Bengali Bengali Bible Psalm Psalm 89 Psalm 89:39

Psalm 89:39
আপনার চুক্তি আপনি বাতিল করে দিয়েছেন| আপনি রাজার মুকুটকে ধূলোয় নিক্ষেপ করেছেন|

Psalm 89:38Psalm 89Psalm 89:40

Psalm 89:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

American Standard Version (ASV)
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown `by casting it' to the ground.

Bible in Basic English (BBE)
You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.

Darby English Bible (DBY)
Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:

Webster's Bible (WBT)
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thy anointed.

World English Bible (WEB)
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

Young's Literal Translation (YLT)
Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,

Thou
hast
made
void
נֵ֭אַרְתָּהnēʾartâNAY-ar-ta
covenant
the
בְּרִ֣יתbĕrîtbeh-REET
of
thy
servant:
עַבְדֶּ֑ךָʿabdekāav-DEH-ha
profaned
hast
thou
חִלַּ֖לְתָּḥillaltāhee-LAHL-ta
his
crown
לָאָ֣רֶץlāʾāreṣla-AH-rets
by
casting
it
to
the
ground.
נִזְרֽוֹ׃nizrôneez-ROH

Cross Reference

Lamentations 5:16
মাথা থেকে আমাদের মুকুট খুলে পড়ে গেছে| সমস্ত কিছু এমশঃ খারাপ হয়ে উঠেছে| এসব হচ্ছে আমাদের পাপের জন্যই|

Psalm 74:7
ঐ সৈন্যরা আপনার পবিত্রস্থান পুড়িয়ে দিয়েছে| আপনার নামের সম্মানে সেই মন্দির তৈরী হয়েছিলো কিন্তু ওরা তা মাটিতে মিশিয়ে দিয়েছে|

John 13:7
এর উত্তরে যীশু তাঁকে বললেন, ‘আমি যা করছি, তুমি এখন তা বুঝতে পারছ না, কিন্তু পরে বুঝবে৷’

Isaiah 43:28
আমি তোমাদের পবিত্র শাসকদের অপবিত্র করেছি| আমি যাকোবকে ধ্বংসের এবং ইস্রায়েলকে অভিশাপের শাস্তি দিয়েছি|”

Isaiah 25:12
প্রভু মানুষের লম্বা প্রাচীর ও নিরাপদ জায়গাগুলিকে ধ্বংস করে মাটির ধূলোয় মিশিয়ে দেবেন|

Psalm 143:3
কিন্তু শত্রুরা আমায় তাড়া করেছে| তারা আমার জীবনকে ভেঙ্গে গুঁড়িযে মাটিতে মিশিয়ে দিয়েছে| দীর্ঘদিন আগে মরে যাওয়া লোকের মত ওরা আমাকে অন্ধকার কবরে ঠেলে দিচ্ছে|

Psalm 116:11
হ্যাঁ, যখন আমি বিমর্ষ ছিলাম, তখন বলেছিলাম, “সব লোকই মিথ্যাবাদী|”

Psalm 89:44
আপনি তাকে জয়ী হতে দেন নি| তার সিংহাসনকে আপনি ভূ-লুন্ঠিত করেছেন|

Psalm 89:34
দায়ূদের সঙ্গে আমি কখনও আমার চুক্তি ভঙ্গ করবো না| আমি আমাদের চুক্তির পরিবর্তনও করবো না|

Psalm 77:10
তারপর আমি ভাবলাম, “য়ে বিষয়টা আমায় সব থেকে বেশী বিব্রত করলো তা হল: পরাত্‌পর কি তাঁর ক্ষমতা হারিযেছেন?”