Bible

Psalm 59:17 in Bengali

Psalm 59:17
আপনার প্রশংসা করে আমি গান গাইবো| কেন? কারণ উচ্চ পর্বতে আপনিই আমার নিরাপদ আশ্রয়স্থল| আপনি সেই ঈশ্বর যিনি আমায় ভালোবাসেন!

Psalm 59:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.

American Standard Version (ASV)
Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy. Psalm 60 For the Chief Musician; `set to' Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; and when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.

Bible in Basic English (BBE)
To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.

Darby English Bible (DBY)
Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.

Webster's Bible (WBT)
But I will sing of thy power; yes, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defense and refuge in the day of my trouble.

World English Bible (WEB)
To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.

Young's Literal Translation (YLT)
O my Strength, unto Thee I sing praise, For God `is' my tower, the God of my kindness!

thee, O my strength, עֻ֭זִּי ʿōz oze
Unto אֵלֶ֣יךָ ʾēl ale
will I sing: אֲזַמֵּ֑רָה zāmar za-MAHR
for כִּֽי kee
God אֱלֹהִ֥ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
my defence, מִ֝שְׂגַּבִּ֗י miśgāb mees-ɡAHV
the God אֱלֹהֵ֥י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of my mercy. חַסְדִּֽי׃ ḥēsēd hay-SADE



Read Full Chapter : Psalm 59

Bengali Bible